หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความกรุณาจากคนที่มีความรู้เรื่องภาษาบาลี
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาบาลี
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ ขอแปลแบบดิบๆคําต่อคําเลยนะครับยังไม่ต้องเกลาให้สวย
ยงฺกิญฺจิ สมุทยธมฺมํ สพฺพนฺตํ นิโรธธมฺมํ
_/\_
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอสอบถามบาลีหน่อยครับ
สุขา สงฺฆสฺส สามคฺคี ความพร้อมเพรียงแห่งหมู่คณะ นำมาซึ่งความสูข ที่สงสัย สงฺฆสฺส เป็นปุงลิงค์(น่าจะ) “สงฺฆ” แจกด้วยวิภัตตินามที่สี่ (จตุตถีวิภัตติ) เอกวจนะ ปุงลิงค์ เปลี่ยนรูปเป็น &ld
สมาชิกหมายเลข 5998846
พุทธสุภาษิต# ทรัพย์และอนิจจัง
•น จาปิ วิตฺเตน ชรํ วิหนฺติ กำจัดความแก่ด้วยทรัพย์ไม่ได้ •น ทีฆมายุง ลภเต ธเนน คนไม่ได้อายุยืนเพราะทรัพย์ •สพฺเพ ว นิกฺขิปิสฺสนฺติ ภูตา โลเก สมุสฺสยํ สัตว์ทั้งปวง จักทอดทิ้งร่างไว
สมาชิกหมายเลข 3208017
การแปลมครเป็นไทย สำหรับ บ.ศ.1-2 วิธีหาประโยคที่มีโอกาศออกได้อย่างไง
คือ ผมอยากถามท่านมหาเปรียญว่าผมเรียนบาลีพอแปลได้ ผมว่าเหลือเวลาอีกแค่ 8 เดือน ผมอยากถามว่าเราจะหาประโยคแบบไหน ในธรรมบทในการแปลที่่มีโอกาศออก ผมกลัวจะจำได้ไม่หมด เลยจะไห้มันย่อลงมาอีก ผมเสียเวลามา 2 ปี
สมาชิกหมายเลข 2016813
พวกนิพพานอนัตตา แปลนี่ให้ดูหน่อย
คำบาลีว่า..สพฺเพ ธมฺมา อนตฺตาติ ยทา ปญฺญาย ปสฺสติ อถ นิพฺพินฺทติ ทุกฺเข เอส มคฺโค วิสุทฺธิยา ฯ ไม่แน่แปลดีๆอาจทำให้หลายคนตาสว่างได้ จริงนิ..
สมาชิกหมายเลข 8486991
สงสัยประโยคภาษาอังกฤษนี้ค่ะ
ประโยคที่ว่า How did you long live in Thailand? และ How long did you live in Thailand? ใช้ได้เหมือนกัน มีความหมายเดียวกัน ไหมคะ
Vampireinnocent
รบกวนช่วยสะกดชื่อเป็นอักษรโรมัน แบบบาลีสันสกฤตให้หน่อยครับ
ชื่อ พงศ์ณัฐชัย ครับ ขอบคุณครับ🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 8182849
ถึงท่านกระบี่นางฟ้า..ผมขอดูเนื้อเรื่องเกี่ยวกับพระอภิธัมมะที่เป็นภาษาบาลี ที่ท่านว่าเป็นสิ่งโกหก ให้เห็นกับตาหน่อย
ถึงท่าน กระบี่.. ที่เคารพ เท่าที่ฟังท่านมา ผมว่า น่าจะมีการแปลบาลีผิดไปแน่ .... ถ้าอย่างไร เป็นไปได้ตามที่ท่านว่าจริง ผมขอเนื้อหาที่เป็นบาลี มาให้ผมดูหน่อยได้มัย จะได้แจ้งประจักษ์ตา ว่า "
กลุ่มพุทธบุตร
เรียนภาษาอังกฤษยังไงให้พูดได้
คือเรามีปัญหาเกี่ยวกับการพูดเวลาจะพูดสักประโยคต้องคิดแปลเป็นไทยก่อนแล้วค่อยพูดเป็นอังกฤษอีกทีบางทีเราก็คิดไม่ออกเลย ควรแก้ยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 8537010
ตอนที่ ๑ ต้นไม้มีพิษ...ลูกหลานเป็นพิษ...ประพฤติผิดตามกันมา พุทธวจนะเริ่มต้นจากพุทธทาส-คึกฤทธิ์-เบียร์ คนเพิ่งตื่นธรรม
บทความเขียนตอนที่ ๑ ต้นไม้มีพิษก็ออกผลผิด ลูกหลานเป็นพิษพูดผิด ประพฤติผิด ตามกันมา พุทธวจนะเริ่มต้นจากพุทธทาส - คึกฤทธิ์ - เบียร์ คนเพิ่งตื่นธรรม ก่อนที่จะเข้าสู่รายละเ
วินโย
พระมหาอุเทนฯ ปธฺ๙ บรรยายธรรม กรณี คนตื่นธรรม [ความแตกต่างระหว่างปลาวาฬและเหล่าเห็บหมาในWATER WORLD ]
บทความเขียนตอนที่ ๑ ต้นไม้มีพิษก็ออกผลผิดลูกหลานเป็นพิษพูดผิดประพฤติผิดตามกันมา พุทธวจนะเริ่มต้นจากพุทธทาส - คึกฤทธิ์ - เบียร์ คนเพิ่งตื่นธรรม &nb
สมาชิกหมายเลข 7840764
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาบาลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความกรุณาจากคนที่มีความรู้เรื่องภาษาบาลี
ยงฺกิญฺจิ สมุทยธมฺมํ สพฺพนฺตํ นิโรธธมฺมํ
_/\_