#PART 1
*** #DirtSpoon คนแปล ENG อธิบายไว้ว่า (คล้ายสำนวนนี้ born with a silver spoon in his mouth) คือหมายถึง " เกิดมาบนกองเงินกองทอง " ในที่นี้มีคนจำนวนหนึ่งเรียกบังทันว่า DirtSpoon ซึ่งน่าจะหมายถึง บังทันไม่ได้คาบช้อนเงินช้อนทองมาเกิด หรือก็คือมาจากค่ายเล็ก ค่ายที่ไม่ได้มีชื่อเสียงในตอนเริ่มต้นก่อนจะมาประสบความสำเร็จ ***
Q - จะเริ่มถามแบบตรงไปตรงมา เคล็ดลับความสำเร็จของบังทันคืออะไรกันแน่ ?
บังพีดี - อันที่จริงผมไม่ค่อยมั่นใจเท่าไหร่นะ หลังจากที่พวกเขาเริ่มมีชื่อเสียง แต่ถ้าเอาที่ผมรวบรวมมาจากแฟนๆ สื่อข่าว นักเขียนบทความ(นักวิจารณ์) มันน่าจะเป็นเพราะการแสดงที่ยอดเยี่ยมของพวกเขา บทเพลงที่ตามโลกทัน การเล่าเรื่องราวลงในเนื้อเพลง
พวกเขาได้รับความเข้าอกเข้าใจจากคนรุ่นใหม่ทั่วโลก อีกอย่างหนึ่งที่ผมคิดว่าเป็นอีกหนึ่งตัวช่วยให้เขาประสบความสำเร็จคือการสื่อสารกับแฟนผ่าน SNS หรือ แชแนล ต่างๆครับ (เช่น ยูทูป วีแอป ทวิตเตอร์)
Q - ไม่คิดว่ามันเป็นเพราะแนวทางของซีรีส์พวกนี้หรอ ' School Seris 3 พาร์ท ' , ' HYYH 2 พาร์ท ' , ' N part '
บังพีดี - เมื่อในอดีตมีวงที่เคยทำแบบนี้บ่อยนะครับ
แต่จะบอกว่าบังทันได้มีโอกาสลองทำหลังซีรีส์แบบนี้หลังจากที่ไม่มีใครทำมานานแล้วก็ได้ครับ (ทำตั้งแต่เดบิวท์) ยังไงก็ตามครับ บริษัทเราไม่ได้มีการวางแผนที่สมบูรณ์แบบถึงขนาดนั้นหรอกครับ มันอาจจะดูเหมือนว่าเป็นแบบนั้นถ้ามองจากภายนอก แต่จริงๆแล้วพวกเราไม่ได้อาศัยความคิดที่ยังไม่ชัดเจน พวกเราแค่มีปรัชญาที่มั่นคง เพื่อที่จะได้แบ่งปันเรื่องราวของบังทันออกไป ในขณะเดียวกันก็ต้องสื่อสารผ่านขนาดของแต่ละอัลบั้ม มันจะใหญ่เกินไปถ้าเอามาจับมัดรวมในอัลบั้มเดียว มันจะก้าวกระโดดและดูไม่เป็นธรรมชาติ เพราะงั้นเราเลยจัดมันแบ่งไว้เป็นพาร์ทๆ มันก็ไม่ได้เป็นอะไรที่แปลกใหม่ แต่เราก็แค่แยกมันออกมาเป็นตอนๆแค่นั้นเองครับ
(*ที่เป็นประโยคภาษาอังกฤษเราไม่มั่นใจว่าแปลว่าอะไรนะคะ ถ้าใครทราบความหมายคอมเมนท์ไว้ก็ได้ค่ะ จะขึ้นมาแก้ให้)
Q - เปรียบเทียบกับตอนเดบิวท์ มันรู้สึกเหมือน บังทัน จะเปลี่ยนแนวไปเล็กน้อย
บังพีดี – ผมคิดว่ามันขึ้นอยู่กับมุมมองครับ คอนเสปมีความสำคัญต่อศิลปินถ้าคุณมองจากภาพหรือดนตรี
แน่นอนว่าบังทันได้ลองอะไรมาหลายแนว พวกเราได้ยินคนพูดว่า
“มันไม่เหมือนเดิม” หรือ
“บังทันเปลี่ยนไป” แต่บริษัทเราจะไม่ใช้คำว่า
“เปลี่ยน” หรือ
“การเปลี่ยนแปลง “ เพราะมุมมองในการแชร์เรื่องราวของคนในวัย 10 หรือ 20 ปียังไม่เคยเปลี่ยนเลยสักครั้ง
เราทำงานไปตามอายุและการเติบโตของแต่ละเมมเบอร์ครับ แฟนๆจะจากไปโดยการบอกว่า
บังทันทิ้งคอนเสปเดิมไปแล้ว แต่ก็เห็นว่าจริงๆแล้วเขาไม่ได้ทิ้ง ผมคิดว่านั่นแหละเป็นสิ่งที่ทำให้มองเห็นถึงความสม่ำเสมอครับ
จากแรกเริ่มจนมาถึงตอนนี้ บังทันได้เล่าเรื่องราวของพวกเองอย่างจริงจัง ไม่ว่าจะเป็นเรื่องราวของตัวเอง หรือ ว่าเรื่องที่อยากจะซ่อนเอาไว้ พวกเราไม่เคยวางแผนว่า
“ ต่อไปจะใช้คอนเสปแบบไหน”
(*ประโยคสุดท้ายน่าจะหมายถึง ไม่ได้จำกัดความว่าต้องทำคอนเสปไหนในอัลบั้มต่อไป แค่ทำงานตามความเหมาะสมของตัวบังทัน คอนเสปเกิดมาจากการเติบโตของบังทัน เพราะบังทันเล่าเรื่องของตัวเองผ่านเพลง*)
Q - บังทันได้มีการปล่อยมิกซ์เทป และได้ลองทำงานกับศิลปินท่านอื่นๆด้วย
บังพีดี – เป็นอีกเรื่องนึงที่ผมตามใจพวกเขาครับ เพราะผมไม่สามารถไปจับต้องเพลงของเขาได้ บริษัทเราช่วยให้เพลงออกมามีคุณภาพที่สูงได้ แต่ผมก็คิดว่าแนวทางเพลงของเมมเบอร์แต่ละคนไม่ควรถูกแตะต้อง ความคิดเห็นส่วนตัวของพวกเขาเป็นเรื่องสำคัญครับ
ก่อนหน้าที่พวกเขาจะเอาเพลงมาให้ผมลองเช็คเป็นครั้งสุดท้าย พวกเขาจะให้ฝั่งคนผลิตเพลงหรือเมมเบอร์ในวงช่วยดูให้ก่อน หน้าที่ของพวกเรา(บริษัท) คือการตัดสินใจในท้ายที่สุดว่า เพลงคุณภาพแบบไหนที่จะสามารถให้แฟนๆฟังได้ครับ พวกเขาได้รับการเสนอให้ทำงานร่วมกันจากต่างประเทศค่อนข้างเยอะครับ แต่ผมไม่ยุ่งเลยนะ มันจะมีกฎอยู่ข้อหนึ่งครับ ถ้าศิลปินของเราได้รับการเสนอให้ทำสิ่งๆนั้น และตัวเขาเองคิดว่าเขาจะสามารถเข้ากับคนที่จะทำงานด้วยได้ดี เราจะเป็นฝ่ายช่วยเสริมกำลังให้พวกเขาเอง บริษัทไม่ได้วางแผนวาดภาพใหญ่โตหรือขออะไรก่อนเลยครับ
Q - บังทันใช้ SNS อยู่ตลอด
บังพีดี – เราปล่อยพวกเขาให้เป็นอิสระครับ การเล่นโซเชียลไม่ได้ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อการตลาดหรืออะไรทั้งสิ้น บริษัทเราไม่ได้มีการอบรมว่าคุณห้ามทำอะไร ผมไม่เคยร้องขอให้พวกเขาเลิกเล่นเลยครับ เพราะถ้าทำแบบนั้นมันไม่ใช่ทีมแล้ว เพราะงั้น บังทันเปิดแอคเคาท์ที่ใช้ร่วมกันมาตั้งแต่ก่อนเดบิวท์ซะอีกครับ บังทันทุกคนเข้าในว่ามันคือแอคเคาท์ของทีม และเขาก็ดูสนุกกัยมันนะครับ
ทุกคนชอบการรู้ทันข่าวทุกอย่างเกี่ยวกับคนที่ชอบอยู่แล้ว มันกลายเป็นวงจร เมมเบอร์ได้สร้างความอิสระและเนื้อหามากมายมันก็ยากที่จะอัพทุกอย่างลง SNS ทั้งหมด
Q- พวกเขามีฐานแฟนต่างประเทศที่ใหญ่มาก แต่มันแปลกนะที่ในสมาชิกไม่มีคนต่างชาติเลย
บังพีดี – ความจริงๆแล้วนะผมก็ไม่ได้คิดว่าจะได้รับกระแสตอบรับที่ยิ่งใหญ่แบบนี่จากแฟนอินเตอร์
ตอนที่เปิดตัว อย่างน้อยเราอยากจะเหลือความเป็นเคป๊อปเอาไว้บ้าง การแสดงของพวกเขาดีและพวกเราก็ให้ความสนใจกับมิวสิควิดีโอและอีกหลายๆอย่าง มันก็ไม่ได้พึ่งแค่ดนตรีอย่างเดียว ความกังวลของผู้คนเป็นอะไรที่เกิดขึ้นตลอดและเกิดได้ทั่วไป ไม่ได้เจาะจงไปที่คนรุ่นไหน เพราะงั้นผมจึงคิดว่านั่นก้คือสิ่งที่เค้าได้รับความสนใจจากแฟนๆ อีกอย่างคือพวกเค้าสามารถสื่อสารกับแฟนคลับทั่วโลกผ่านยูทูป ตัวแฟนๆคลับ(อาร์มี่)เองก็อยากให้บังทันมีแฟนๆเพิ่มขึ้น มันก็เลยเกิดการแปลภาษา ผมรู้สึกขอบคุณมากจริงๆครับ ไม่นานมานี้ก็ตกใจกับเรื่องหนึ่งมีประเทศที่อยู่ใกล้กับ เอสโทเนีย ที่นั่นมีโรงเรียนสอนเต้น BTS DANCE มันสุดยอดมาก
Q - ทัวร์อเมริกาเหนือกับใต้ล่าสุดเป็นไงบ้าง
บังพีดี – เกินกว่าที่คาดไว้เลยครับ ผมรู้ว่าการตอบรับจากฝั่งอเมริกามันค่อนข้างดีอยู่แล้ว แต่อเมริกาใต้นั้นได้แสดงความสนใจที่น่าทึ่ง พาวเวอร์ตั้งแต่การจองบัตรคอนเสิร์ตเป็นอะไรที่น่าอัศจรรย์ครับ ตกใจที่ได้เห็นพัฒนาการของแฟนด้อมที่เติบโตขึ้นในฝัง อเมริกาใต้ จนไปถึง แอลเอ ที่ทางเหนือ
Q - คิดยังไงเกี่ยวกับการเชื่อมโยงบังทันกับคำว่า dirt Spoon (ความหมายคำอยู่ย่อหน้าแรกของกระทู้ )
บังพีดี - มันไม่ใช่คำที่เราใช้ก่อนนะครับ แต่บางคนคิดว่าพวกเราตั้งใจใช้มันเพื่อแบ่งแยกบังทันกับคนอื่นเป็นการตลาด และผมไม่ชอบครับ
ผมจะพูดแบบชัดๆว่าผมไม่ได้อยากได้การตลาดอะไรแบบนี้เลย ไม่สำคัญหรอกครับว่าจะชอบ คำว่า dirtSpoon ไหม เพราะความจริงแล้วบังทันทำได้ดีครับ บริษัทเราไม่ได้มีชื่อเสียงในตอนต้น พวกเขาเริ่มจากการที่ไม่มีงบอะไรเลย แต่ก็สามารถทำสำเร็จได้ เพราะงั้นผมเข้าใจความเกี่ยวพันนี้ครับ แต่ผมไม่อยากให้คนหลงผิดว่าเราใช้มันเพื่อการตลาด
Q - มีบางอย่างที่บังทันไม่มีคือข่าวลือเรื่องปัญหา
บังพีดี - ก็พวกเขาไม่มีปัญหาครับ มันแน่นอนมากที่ทำไมมันถึงไม่มีข่าวลือแบบนั้น
พวกเขาเข้ากันได้ดี ผู้ชาย 7 คนอยู่ด้วยกันมันก็มีทะเลาะรื่องเล็กน้อยๆ ก่อนที่จะเดบิวท์ผมก็สอนให้เขาแก้ไขปัญหาตรงจุดนี้ในทีมด้วยตัวเองนะ พวกเขาก็เข้าใจ 100% เลย เขา 7 คน เข้ากันได้ดีจนทำให้ผมสงสัยว่ามันเป็นไปได้หรอที่จะไม่มีปัญหากันเลย ผมคิดว่านี่คือสิ่งที่คนคิดว่าพวกเขาจะอยู่ได้นานเหมือน ชินฮวา
Q - เป็นความจริงหรือป่าว ที่ยิ่งดังก็ยิ่งมีแอนตี้มากขึ้น
บังพีดี - ผมคิดว่ามันก็พอรับได้กับข่าวลือปลอมๆ ผมคิดว่าการดูถูกหรือโจมตีแบบเจาะจงไปที่ตัวเมมเบอร์ (โจมตีรายบุคคล หรือ การโพสข้อความใส่ร้ายในเชิงทำให้ศิลปินเสียหาย) มันมากกว่าการโพสคอนเม้นท์แสดงความเกลียดชัง(เช่นเนติเซ็น)หรือการเป็นแอนตี้อีกครับ
ผมเคยยื่นแจ้งความกับตำรวจไปแล้วครับผมไม่สามารถให้อภัยได้ครับ ผมคิดนะว่าการโกหกข่าวขึ้นมาหรือการด่าทอที่อยู่ใต้การซ่อนตัวตนเป็นสิ่งที่ไม่ควรมี จริงๆมันก็เป็นเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็นอย่างหนึงแหละครับ ใครๆก็ใช้อินเตอร์เน็ตแบบไม่เผยตัวตนได้ แต่บางอย่างที่เกินไปผมไม่สามารถละเลยได้เลย
จากนี้ไปผมจะ อดทด กับเวลาและ ค่าใช้จ่าย ในการจัดการกับสิ่งเหล่านี้ ที่มันมากกว่าเรื่องอื่นคือเมมเบอร์ได้รับความเจ็บปวด เค้ายังเป็นวัยรุ่นกันอยู่เลย
จะเจ็บใจแค่ไหนที่ เพลง หรืออะไรของพวกเขาถูกโยงเข้าไปในข่าวลือมั่วๆอย่างไม่ยุติธรรม เราสร้างเนื้อหาสร้างเพลงและเริ่มเดบิวท์จนมาถึงตรงนี้อย่างจริงใจและเต็มที่กับมัน ตอนนี้คนเหล่านั้นทำเกินไปแล้วล่ะครับ ผมไม่อยู่เฉยแน่ จะเผชิญหน้าต่อโดยไม่มีอะไรมาขวางกั้น เพื่อปกป้องบังทันครับ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
#PART 2 (มาต่อ)
Q – เบื้องหลังการที่ บังทัน เป็นบอยกรุ๊ปที่บิลบอร์ดสรรเสริญ มันหมายถึงอะไร
บังพีดี – ผมคิดว่ามันเป็นเพราะเราค่อยๆเฉลยเรื่องราวที่เกิดขึ้นผ่านดนตรีครับ มีศิลปิน เค-ป๊อป ไม่มากนักที่เล่าเรื่องราวของตัวเองในเพลง ขณะเดียวกันมีศิลปินอเมริกันหลายท่านที่เล่าเรื่องราวของตัวเอง บังทันมีการเข้าถึงเรื่องราวที่อาจจะมีความเสี่ยงหรืออันตราย ผมคิดว่ามันเป็นสาเหตุที่ทำไมนักเขียนบทความ(นักวิจารณ์)คิดว่าพวกเราดูแปลกใหม่ บิลบอร์ดเขียนเรื่องของพวกเขาอยู่เรื่อยๆ จนเหมือนเป็นการโปรโมทของบริษัทเราไปเลยครับ ล่าสุดมีบทความที่หัวข้อ Can conscious k-pop cross over ? มันติดอยู่ในหัวผมตลอดเลยพวกเขาเขียนเกี่ยวกับตัวผมและบังทันที่ทำเพลงโดยคำนึงถึงอารมณ์ของผู้คนได้ดีมาก
Q - รู้สึกไหมว่าบังทันดังนอกประเทศมากกว่าในประเทศ
บังพีดี – ผมก็คิดแบบนั้นนะ ยังไงก็ตามแทนที่จะผิดหวัง พวกเรารู้จักตัวเองดีครับ ความตระหนักถึงข่าวสารในประเทศค่อนข้างจะสูงเพราะฉะนั้นก็ไม่ได้ผิดหวังอะไรครับ ส่วนตัวแล้วนะ ผมโตมากับการดูดนตรีและวัฒนธรรมของฝั่งอเมริกา เพราะแบบนั้นผมจะเอนไปทางฝั่งนั้นมากกว่า ผมพยายามนำเพลงบังทันไปทางนั้นเพื่อให้มันเข้ากันได้ บังทันเป็นกลุ่มเคป๊อปเราเลยต้องพยายามนอกจากดนตรีให้เข้ากับทางเกาหลีด้วยครับ การแสดงของบังทันที่มีการเต้นแบบพร้อมเพรียงกัน เป็นแบบฉบับของเกาลีอยู่แล้ว แต่พวกเขาก็ยังถูกให้แสดงการแสดงที่เป็นเทรนด์ในอเมริกาอีกด้วย ผมคิดว่านี่แหละคือสิ่งที่ทำไมบังทันถึงมีคนรักมากมายจากนอกประเทศ
Q- บังทัน เป็นผู้ถูกเสนอชื่อเช้าชิง ท๊อป โซเชี่ยลมีเดีย อาร์ทิส ในงาน บิลบอร์ดปีนี้ด้วย
บังพีดี – ผมไม่คาดคิดมาก่อนจริงๆว่าวิดีโอชื่อผู้เข้าชิงได้ออกมาและบังทันมาตอน 7 นาที 30 วิพอดีเลย ผมเป็นคนง่ายๆ ไม่คิดมาก แต่ในตอนนั้นหัวใจผมเต้นแรง โอกาสที่จะชนะหรอครับ....อืมม ถ้าชนะมันก็ดีน่ะสิครับ แต่แค่มีชื่อเข้าชิงก็ดีใจมากแล้วครับ มีความสุขมาก
ผู้เข้าชิงท่านอื่นไม่ใช่ง่ายๆเลยครับ เพราะงั้น มันก็คงไม่ง่าย แต่รางวัลนี้เป็นรางวัลที่มาจากแฟนๆผมเลยคิดอยู่ว่าผมควรคาดหวังไว้สักนิดดีไหมนะ? แต่ยังไงก็ตามผมกำลังจับมือไว้ด้วยกันหวังว่าจะได้ไปเข้าร่วมงานประกาศรางวัลครับ วันนั้นไม่มีตารางงานพอดีเลย พวกเรายังไม่ได้รับคำเชิญนะ แต่ก็ตั้งหน้าตั้งตารอกันอยู่เหมือนกันครับ
#PART 3 (ต่อในเม้นท์ที่ 2 นะคะ พิมพ์ไม่พอ )
[แปลบทสัมภาษณ์][BTS] บัง ชีฮยอก ตอบคำถามเกี่ยวกับ #dirtSpoon #เคล็ดลับความสำเร็จ #แอนตี้แฟน
#PART 1
*** #DirtSpoon คนแปล ENG อธิบายไว้ว่า (คล้ายสำนวนนี้ born with a silver spoon in his mouth) คือหมายถึง " เกิดมาบนกองเงินกองทอง " ในที่นี้มีคนจำนวนหนึ่งเรียกบังทันว่า DirtSpoon ซึ่งน่าจะหมายถึง บังทันไม่ได้คาบช้อนเงินช้อนทองมาเกิด หรือก็คือมาจากค่ายเล็ก ค่ายที่ไม่ได้มีชื่อเสียงในตอนเริ่มต้นก่อนจะมาประสบความสำเร็จ ***
Q - จะเริ่มถามแบบตรงไปตรงมา เคล็ดลับความสำเร็จของบังทันคืออะไรกันแน่ ?
บังพีดี - อันที่จริงผมไม่ค่อยมั่นใจเท่าไหร่นะ หลังจากที่พวกเขาเริ่มมีชื่อเสียง แต่ถ้าเอาที่ผมรวบรวมมาจากแฟนๆ สื่อข่าว นักเขียนบทความ(นักวิจารณ์) มันน่าจะเป็นเพราะการแสดงที่ยอดเยี่ยมของพวกเขา บทเพลงที่ตามโลกทัน การเล่าเรื่องราวลงในเนื้อเพลง
พวกเขาได้รับความเข้าอกเข้าใจจากคนรุ่นใหม่ทั่วโลก อีกอย่างหนึ่งที่ผมคิดว่าเป็นอีกหนึ่งตัวช่วยให้เขาประสบความสำเร็จคือการสื่อสารกับแฟนผ่าน SNS หรือ แชแนล ต่างๆครับ (เช่น ยูทูป วีแอป ทวิตเตอร์)
Q - ไม่คิดว่ามันเป็นเพราะแนวทางของซีรีส์พวกนี้หรอ ' School Seris 3 พาร์ท ' , ' HYYH 2 พาร์ท ' , ' N part '
บังพีดี - เมื่อในอดีตมีวงที่เคยทำแบบนี้บ่อยนะครับ
แต่จะบอกว่าบังทันได้มีโอกาสลองทำหลังซีรีส์แบบนี้หลังจากที่ไม่มีใครทำมานานแล้วก็ได้ครับ (ทำตั้งแต่เดบิวท์) ยังไงก็ตามครับ บริษัทเราไม่ได้มีการวางแผนที่สมบูรณ์แบบถึงขนาดนั้นหรอกครับ มันอาจจะดูเหมือนว่าเป็นแบบนั้นถ้ามองจากภายนอก แต่จริงๆแล้วพวกเราไม่ได้อาศัยความคิดที่ยังไม่ชัดเจน พวกเราแค่มีปรัชญาที่มั่นคง เพื่อที่จะได้แบ่งปันเรื่องราวของบังทันออกไป ในขณะเดียวกันก็ต้องสื่อสารผ่านขนาดของแต่ละอัลบั้ม มันจะใหญ่เกินไปถ้าเอามาจับมัดรวมในอัลบั้มเดียว มันจะก้าวกระโดดและดูไม่เป็นธรรมชาติ เพราะงั้นเราเลยจัดมันแบ่งไว้เป็นพาร์ทๆ มันก็ไม่ได้เป็นอะไรที่แปลกใหม่ แต่เราก็แค่แยกมันออกมาเป็นตอนๆแค่นั้นเองครับ
(*ที่เป็นประโยคภาษาอังกฤษเราไม่มั่นใจว่าแปลว่าอะไรนะคะ ถ้าใครทราบความหมายคอมเมนท์ไว้ก็ได้ค่ะ จะขึ้นมาแก้ให้)
Q - เปรียบเทียบกับตอนเดบิวท์ มันรู้สึกเหมือน บังทัน จะเปลี่ยนแนวไปเล็กน้อย
บังพีดี – ผมคิดว่ามันขึ้นอยู่กับมุมมองครับ คอนเสปมีความสำคัญต่อศิลปินถ้าคุณมองจากภาพหรือดนตรี
แน่นอนว่าบังทันได้ลองอะไรมาหลายแนว พวกเราได้ยินคนพูดว่า “มันไม่เหมือนเดิม” หรือ “บังทันเปลี่ยนไป” แต่บริษัทเราจะไม่ใช้คำว่า “เปลี่ยน” หรือ “การเปลี่ยนแปลง “ เพราะมุมมองในการแชร์เรื่องราวของคนในวัย 10 หรือ 20 ปียังไม่เคยเปลี่ยนเลยสักครั้ง
เราทำงานไปตามอายุและการเติบโตของแต่ละเมมเบอร์ครับ แฟนๆจะจากไปโดยการบอกว่า บังทันทิ้งคอนเสปเดิมไปแล้ว แต่ก็เห็นว่าจริงๆแล้วเขาไม่ได้ทิ้ง ผมคิดว่านั่นแหละเป็นสิ่งที่ทำให้มองเห็นถึงความสม่ำเสมอครับ
จากแรกเริ่มจนมาถึงตอนนี้ บังทันได้เล่าเรื่องราวของพวกเองอย่างจริงจัง ไม่ว่าจะเป็นเรื่องราวของตัวเอง หรือ ว่าเรื่องที่อยากจะซ่อนเอาไว้ พวกเราไม่เคยวางแผนว่า “ ต่อไปจะใช้คอนเสปแบบไหน”
(*ประโยคสุดท้ายน่าจะหมายถึง ไม่ได้จำกัดความว่าต้องทำคอนเสปไหนในอัลบั้มต่อไป แค่ทำงานตามความเหมาะสมของตัวบังทัน คอนเสปเกิดมาจากการเติบโตของบังทัน เพราะบังทันเล่าเรื่องของตัวเองผ่านเพลง*)
Q - บังทันได้มีการปล่อยมิกซ์เทป และได้ลองทำงานกับศิลปินท่านอื่นๆด้วย
บังพีดี – เป็นอีกเรื่องนึงที่ผมตามใจพวกเขาครับ เพราะผมไม่สามารถไปจับต้องเพลงของเขาได้ บริษัทเราช่วยให้เพลงออกมามีคุณภาพที่สูงได้ แต่ผมก็คิดว่าแนวทางเพลงของเมมเบอร์แต่ละคนไม่ควรถูกแตะต้อง ความคิดเห็นส่วนตัวของพวกเขาเป็นเรื่องสำคัญครับ
ก่อนหน้าที่พวกเขาจะเอาเพลงมาให้ผมลองเช็คเป็นครั้งสุดท้าย พวกเขาจะให้ฝั่งคนผลิตเพลงหรือเมมเบอร์ในวงช่วยดูให้ก่อน หน้าที่ของพวกเรา(บริษัท) คือการตัดสินใจในท้ายที่สุดว่า เพลงคุณภาพแบบไหนที่จะสามารถให้แฟนๆฟังได้ครับ พวกเขาได้รับการเสนอให้ทำงานร่วมกันจากต่างประเทศค่อนข้างเยอะครับ แต่ผมไม่ยุ่งเลยนะ มันจะมีกฎอยู่ข้อหนึ่งครับ ถ้าศิลปินของเราได้รับการเสนอให้ทำสิ่งๆนั้น และตัวเขาเองคิดว่าเขาจะสามารถเข้ากับคนที่จะทำงานด้วยได้ดี เราจะเป็นฝ่ายช่วยเสริมกำลังให้พวกเขาเอง บริษัทไม่ได้วางแผนวาดภาพใหญ่โตหรือขออะไรก่อนเลยครับ
Q - บังทันใช้ SNS อยู่ตลอด
บังพีดี – เราปล่อยพวกเขาให้เป็นอิสระครับ การเล่นโซเชียลไม่ได้ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อการตลาดหรืออะไรทั้งสิ้น บริษัทเราไม่ได้มีการอบรมว่าคุณห้ามทำอะไร ผมไม่เคยร้องขอให้พวกเขาเลิกเล่นเลยครับ เพราะถ้าทำแบบนั้นมันไม่ใช่ทีมแล้ว เพราะงั้น บังทันเปิดแอคเคาท์ที่ใช้ร่วมกันมาตั้งแต่ก่อนเดบิวท์ซะอีกครับ บังทันทุกคนเข้าในว่ามันคือแอคเคาท์ของทีม และเขาก็ดูสนุกกัยมันนะครับ
ทุกคนชอบการรู้ทันข่าวทุกอย่างเกี่ยวกับคนที่ชอบอยู่แล้ว มันกลายเป็นวงจร เมมเบอร์ได้สร้างความอิสระและเนื้อหามากมายมันก็ยากที่จะอัพทุกอย่างลง SNS ทั้งหมด
Q- พวกเขามีฐานแฟนต่างประเทศที่ใหญ่มาก แต่มันแปลกนะที่ในสมาชิกไม่มีคนต่างชาติเลย
บังพีดี – ความจริงๆแล้วนะผมก็ไม่ได้คิดว่าจะได้รับกระแสตอบรับที่ยิ่งใหญ่แบบนี่จากแฟนอินเตอร์
ตอนที่เปิดตัว อย่างน้อยเราอยากจะเหลือความเป็นเคป๊อปเอาไว้บ้าง การแสดงของพวกเขาดีและพวกเราก็ให้ความสนใจกับมิวสิควิดีโอและอีกหลายๆอย่าง มันก็ไม่ได้พึ่งแค่ดนตรีอย่างเดียว ความกังวลของผู้คนเป็นอะไรที่เกิดขึ้นตลอดและเกิดได้ทั่วไป ไม่ได้เจาะจงไปที่คนรุ่นไหน เพราะงั้นผมจึงคิดว่านั่นก้คือสิ่งที่เค้าได้รับความสนใจจากแฟนๆ อีกอย่างคือพวกเค้าสามารถสื่อสารกับแฟนคลับทั่วโลกผ่านยูทูป ตัวแฟนๆคลับ(อาร์มี่)เองก็อยากให้บังทันมีแฟนๆเพิ่มขึ้น มันก็เลยเกิดการแปลภาษา ผมรู้สึกขอบคุณมากจริงๆครับ ไม่นานมานี้ก็ตกใจกับเรื่องหนึ่งมีประเทศที่อยู่ใกล้กับ เอสโทเนีย ที่นั่นมีโรงเรียนสอนเต้น BTS DANCE มันสุดยอดมาก
Q - ทัวร์อเมริกาเหนือกับใต้ล่าสุดเป็นไงบ้าง
บังพีดี – เกินกว่าที่คาดไว้เลยครับ ผมรู้ว่าการตอบรับจากฝั่งอเมริกามันค่อนข้างดีอยู่แล้ว แต่อเมริกาใต้นั้นได้แสดงความสนใจที่น่าทึ่ง พาวเวอร์ตั้งแต่การจองบัตรคอนเสิร์ตเป็นอะไรที่น่าอัศจรรย์ครับ ตกใจที่ได้เห็นพัฒนาการของแฟนด้อมที่เติบโตขึ้นในฝัง อเมริกาใต้ จนไปถึง แอลเอ ที่ทางเหนือ
Q - คิดยังไงเกี่ยวกับการเชื่อมโยงบังทันกับคำว่า dirt Spoon (ความหมายคำอยู่ย่อหน้าแรกของกระทู้ )
บังพีดี - มันไม่ใช่คำที่เราใช้ก่อนนะครับ แต่บางคนคิดว่าพวกเราตั้งใจใช้มันเพื่อแบ่งแยกบังทันกับคนอื่นเป็นการตลาด และผมไม่ชอบครับ
ผมจะพูดแบบชัดๆว่าผมไม่ได้อยากได้การตลาดอะไรแบบนี้เลย ไม่สำคัญหรอกครับว่าจะชอบ คำว่า dirtSpoon ไหม เพราะความจริงแล้วบังทันทำได้ดีครับ บริษัทเราไม่ได้มีชื่อเสียงในตอนต้น พวกเขาเริ่มจากการที่ไม่มีงบอะไรเลย แต่ก็สามารถทำสำเร็จได้ เพราะงั้นผมเข้าใจความเกี่ยวพันนี้ครับ แต่ผมไม่อยากให้คนหลงผิดว่าเราใช้มันเพื่อการตลาด
Q - มีบางอย่างที่บังทันไม่มีคือข่าวลือเรื่องปัญหา
บังพีดี - ก็พวกเขาไม่มีปัญหาครับ มันแน่นอนมากที่ทำไมมันถึงไม่มีข่าวลือแบบนั้น
พวกเขาเข้ากันได้ดี ผู้ชาย 7 คนอยู่ด้วยกันมันก็มีทะเลาะรื่องเล็กน้อยๆ ก่อนที่จะเดบิวท์ผมก็สอนให้เขาแก้ไขปัญหาตรงจุดนี้ในทีมด้วยตัวเองนะ พวกเขาก็เข้าใจ 100% เลย เขา 7 คน เข้ากันได้ดีจนทำให้ผมสงสัยว่ามันเป็นไปได้หรอที่จะไม่มีปัญหากันเลย ผมคิดว่านี่คือสิ่งที่คนคิดว่าพวกเขาจะอยู่ได้นานเหมือน ชินฮวา
Q - เป็นความจริงหรือป่าว ที่ยิ่งดังก็ยิ่งมีแอนตี้มากขึ้น
บังพีดี - ผมคิดว่ามันก็พอรับได้กับข่าวลือปลอมๆ ผมคิดว่าการดูถูกหรือโจมตีแบบเจาะจงไปที่ตัวเมมเบอร์ (โจมตีรายบุคคล หรือ การโพสข้อความใส่ร้ายในเชิงทำให้ศิลปินเสียหาย) มันมากกว่าการโพสคอนเม้นท์แสดงความเกลียดชัง(เช่นเนติเซ็น)หรือการเป็นแอนตี้อีกครับ
ผมเคยยื่นแจ้งความกับตำรวจไปแล้วครับผมไม่สามารถให้อภัยได้ครับ ผมคิดนะว่าการโกหกข่าวขึ้นมาหรือการด่าทอที่อยู่ใต้การซ่อนตัวตนเป็นสิ่งที่ไม่ควรมี จริงๆมันก็เป็นเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็นอย่างหนึงแหละครับ ใครๆก็ใช้อินเตอร์เน็ตแบบไม่เผยตัวตนได้ แต่บางอย่างที่เกินไปผมไม่สามารถละเลยได้เลย
จากนี้ไปผมจะ อดทด กับเวลาและ ค่าใช้จ่าย ในการจัดการกับสิ่งเหล่านี้ ที่มันมากกว่าเรื่องอื่นคือเมมเบอร์ได้รับความเจ็บปวด เค้ายังเป็นวัยรุ่นกันอยู่เลย
จะเจ็บใจแค่ไหนที่ เพลง หรืออะไรของพวกเขาถูกโยงเข้าไปในข่าวลือมั่วๆอย่างไม่ยุติธรรม เราสร้างเนื้อหาสร้างเพลงและเริ่มเดบิวท์จนมาถึงตรงนี้อย่างจริงใจและเต็มที่กับมัน ตอนนี้คนเหล่านั้นทำเกินไปแล้วล่ะครับ ผมไม่อยู่เฉยแน่ จะเผชิญหน้าต่อโดยไม่มีอะไรมาขวางกั้น เพื่อปกป้องบังทันครับ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
#PART 2 (มาต่อ)
Q – เบื้องหลังการที่ บังทัน เป็นบอยกรุ๊ปที่บิลบอร์ดสรรเสริญ มันหมายถึงอะไร
บังพีดี – ผมคิดว่ามันเป็นเพราะเราค่อยๆเฉลยเรื่องราวที่เกิดขึ้นผ่านดนตรีครับ มีศิลปิน เค-ป๊อป ไม่มากนักที่เล่าเรื่องราวของตัวเองในเพลง ขณะเดียวกันมีศิลปินอเมริกันหลายท่านที่เล่าเรื่องราวของตัวเอง บังทันมีการเข้าถึงเรื่องราวที่อาจจะมีความเสี่ยงหรืออันตราย ผมคิดว่ามันเป็นสาเหตุที่ทำไมนักเขียนบทความ(นักวิจารณ์)คิดว่าพวกเราดูแปลกใหม่ บิลบอร์ดเขียนเรื่องของพวกเขาอยู่เรื่อยๆ จนเหมือนเป็นการโปรโมทของบริษัทเราไปเลยครับ ล่าสุดมีบทความที่หัวข้อ Can conscious k-pop cross over ? มันติดอยู่ในหัวผมตลอดเลยพวกเขาเขียนเกี่ยวกับตัวผมและบังทันที่ทำเพลงโดยคำนึงถึงอารมณ์ของผู้คนได้ดีมาก
Q - รู้สึกไหมว่าบังทันดังนอกประเทศมากกว่าในประเทศ
บังพีดี – ผมก็คิดแบบนั้นนะ ยังไงก็ตามแทนที่จะผิดหวัง พวกเรารู้จักตัวเองดีครับ ความตระหนักถึงข่าวสารในประเทศค่อนข้างจะสูงเพราะฉะนั้นก็ไม่ได้ผิดหวังอะไรครับ ส่วนตัวแล้วนะ ผมโตมากับการดูดนตรีและวัฒนธรรมของฝั่งอเมริกา เพราะแบบนั้นผมจะเอนไปทางฝั่งนั้นมากกว่า ผมพยายามนำเพลงบังทันไปทางนั้นเพื่อให้มันเข้ากันได้ บังทันเป็นกลุ่มเคป๊อปเราเลยต้องพยายามนอกจากดนตรีให้เข้ากับทางเกาหลีด้วยครับ การแสดงของบังทันที่มีการเต้นแบบพร้อมเพรียงกัน เป็นแบบฉบับของเกาลีอยู่แล้ว แต่พวกเขาก็ยังถูกให้แสดงการแสดงที่เป็นเทรนด์ในอเมริกาอีกด้วย ผมคิดว่านี่แหละคือสิ่งที่ทำไมบังทันถึงมีคนรักมากมายจากนอกประเทศ
Q- บังทัน เป็นผู้ถูกเสนอชื่อเช้าชิง ท๊อป โซเชี่ยลมีเดีย อาร์ทิส ในงาน บิลบอร์ดปีนี้ด้วย
บังพีดี – ผมไม่คาดคิดมาก่อนจริงๆว่าวิดีโอชื่อผู้เข้าชิงได้ออกมาและบังทันมาตอน 7 นาที 30 วิพอดีเลย ผมเป็นคนง่ายๆ ไม่คิดมาก แต่ในตอนนั้นหัวใจผมเต้นแรง โอกาสที่จะชนะหรอครับ....อืมม ถ้าชนะมันก็ดีน่ะสิครับ แต่แค่มีชื่อเข้าชิงก็ดีใจมากแล้วครับ มีความสุขมาก
ผู้เข้าชิงท่านอื่นไม่ใช่ง่ายๆเลยครับ เพราะงั้น มันก็คงไม่ง่าย แต่รางวัลนี้เป็นรางวัลที่มาจากแฟนๆผมเลยคิดอยู่ว่าผมควรคาดหวังไว้สักนิดดีไหมนะ? แต่ยังไงก็ตามผมกำลังจับมือไว้ด้วยกันหวังว่าจะได้ไปเข้าร่วมงานประกาศรางวัลครับ วันนั้นไม่มีตารางงานพอดีเลย พวกเรายังไม่ได้รับคำเชิญนะ แต่ก็ตั้งหน้าตั้งตารอกันอยู่เหมือนกันครับ
#PART 3 (ต่อในเม้นท์ที่ 2 นะคะ พิมพ์ไม่พอ )