อย่างโจโฉ มีอีกชื่อว่า เฉาเชา ตามภาษาจีนถิ่นอื่น
(เราไม่ได้ศึกษาว่าอันไหน จีนกลาง แต้จิ้ว จีนไหหลำะคะ ขอโทษที่คำถามไม่ชัดเจนนะคะ)
ทั้งๆที่คนทั่วโลกมีชื่อเดียว อย่างนายกไทยชื่อประยุทธ์
จะอ่านจะพูดในภาษาไหนก็ชื่อ ประยุทธ์ ไม่ก็คล้ายๆ (ตามสำเนียงแต่ละประเทศ)
ไม่ได้ต่างกันลิบลิ่วอย่างชื่อในสามก๊ก อย่างที่เรายกชื่อโจโฉ มาน่ะค่ะ
และที่สำคัญคือมันเป็นภาษาจีนเหมือนกันด้วย
เราเลยสงสัยว่าทำไม ถึงต้องมีชื่อต่างกันตามภาษาถิ่นด้วย
งี้ถ้าเราเป็นคนจีน เราก็ต้องมีคนเรียกเราหลายชื่อตามแต่ละที่หรอคะ
ขอบคุณค่ะ
ทำไมตัวละครสามก๊กต้องมีชื่อต่างกันตามภาษาถิ่นด้วยคะ
(เราไม่ได้ศึกษาว่าอันไหน จีนกลาง แต้จิ้ว จีนไหหลำะคะ ขอโทษที่คำถามไม่ชัดเจนนะคะ)
ทั้งๆที่คนทั่วโลกมีชื่อเดียว อย่างนายกไทยชื่อประยุทธ์
จะอ่านจะพูดในภาษาไหนก็ชื่อ ประยุทธ์ ไม่ก็คล้ายๆ (ตามสำเนียงแต่ละประเทศ)
ไม่ได้ต่างกันลิบลิ่วอย่างชื่อในสามก๊ก อย่างที่เรายกชื่อโจโฉ มาน่ะค่ะ
และที่สำคัญคือมันเป็นภาษาจีนเหมือนกันด้วย
เราเลยสงสัยว่าทำไม ถึงต้องมีชื่อต่างกันตามภาษาถิ่นด้วย
งี้ถ้าเราเป็นคนจีน เราก็ต้องมีคนเรียกเราหลายชื่อตามแต่ละที่หรอคะ
ขอบคุณค่ะ