แต่งโดย Harry Noble พ.ศ. 2495 บันทึกเสียงโดย Karen Chandler
https://www.youtube.com/watch?v=Y406eHv-DT0
เป็นที่รู้จักจากเสียงของ Mel Carter พ.ศ. 2508
https://www.youtube.com/watch?v=uKturN4Beyg
และ Gloria Estefan พ.ศ. 2537
YouTube / Uploaded by GloriaEstefanVEVO
Hold me, hold me
Never let me go until you've told me, told me
What I want to know and then just hold me, hold me
Make me tell you I'm in love with you
Thrill me (thrill me), thrill me (thrill me)
Walk me down the lane where shadows
Will be (will be) will be (will be)
Hiding lovers just the same as we'll be, we'll be
When you make me tell you I love you
They told me be sensible with your new love
Don't be fooled, thinking this is the last you'll find
But they never stood in the dark with you, love
When you take me in your arms
And drive me slowly out of my mind
Kiss me (kiss me), kiss me (kiss me)
And when you do, I'll know that you will
Miss me (miss me), miss me (miss me)
If we ever say, adieu
So kiss me, kiss me
Make me tell you I'm in love with you
(Kiss me) kiss me, (kiss me) kiss me
When you do, I'll know that you will
Miss me (miss me), miss me (miss me)
If we ever say, adieu
So kiss me, kiss me
Make me tell you I'm in love with you
(Hold me, thrill me)
Never, never, never let me go
(Never, never, never let me go)
(Hold me, thrill me)
Never, never, never let me go
(Never, never, never let me go)
[Fade]
เนื้อเพลง Hold Me, Thrill Me, Kiss Me เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
กอดฉัน
อย่าปล่อยฉันจนกว่าจะบอก
สิ่งที่ฉันอยากรู้ แล้วก็แค่กอดฉัน
ทำให้ฉันบอกคุณว่าฉันรักคุณ
ทำให้ฉันตื่นเตัน
พาฉันเดินบนถนน
ที่เงามืดจะ
บดบังคู่รักเหมือนที่เราจะเป็น
เมื่อคุณทำให้ฉันบอกคุณว่าฉันรักคุณ
เขาว่า แฟนใหม่ทำให้คุณใจเต้นระรัวซาบซ่า
อย่าให้เขาหลอกได้ คิดซิว่านี่เป็นความรักสุดท้ายที่คุณจะพบ
พวกเขาไม่ได้อยู่กับคุณมืด ๆ นะที่รัก
เมื่อคุณกอดฉัน
ทำให้ฉันกระเจิดกระเจิงไป
จูบฉัน
และเมื่อคุณจูบ ฉันจะรู้ว่าคุณจะ
คิดถึงฉัน คิดถึงฉัน
เมื่อใดที่เราบอกว่าลาก่อน
ดังนั้นจงจูบฉัน จูบฉัน
ทำให้ฉันบอกคุณว่าฉันรักคุณ
Hold Me, Thrill Me, Kiss Me (Oldies) - Gloria Estefan ... ความหมาย
เป็นที่รู้จักจากเสียงของ Mel Carter พ.ศ. 2508 https://www.youtube.com/watch?v=uKturN4Beyg
และ Gloria Estefan พ.ศ. 2537
YouTube / Uploaded by GloriaEstefanVEVO
Hold me, hold me
Never let me go until you've told me, told me
What I want to know and then just hold me, hold me
Make me tell you I'm in love with you
Thrill me (thrill me), thrill me (thrill me)
Walk me down the lane where shadows
Will be (will be) will be (will be)
Hiding lovers just the same as we'll be, we'll be
When you make me tell you I love you
They told me be sensible with your new love
Don't be fooled, thinking this is the last you'll find
But they never stood in the dark with you, love
When you take me in your arms
And drive me slowly out of my mind
Kiss me (kiss me), kiss me (kiss me)
And when you do, I'll know that you will
Miss me (miss me), miss me (miss me)
If we ever say, adieu
So kiss me, kiss me
Make me tell you I'm in love with you
(Kiss me) kiss me, (kiss me) kiss me
When you do, I'll know that you will
Miss me (miss me), miss me (miss me)
If we ever say, adieu
So kiss me, kiss me
Make me tell you I'm in love with you
(Hold me, thrill me)
Never, never, never let me go
(Never, never, never let me go)
(Hold me, thrill me)
Never, never, never let me go
(Never, never, never let me go)
[Fade]
เนื้อเพลง Hold Me, Thrill Me, Kiss Me เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
กอดฉัน
อย่าปล่อยฉันจนกว่าจะบอก
สิ่งที่ฉันอยากรู้ แล้วก็แค่กอดฉัน
ทำให้ฉันบอกคุณว่าฉันรักคุณ
ทำให้ฉันตื่นเตัน
พาฉันเดินบนถนน
ที่เงามืดจะ
บดบังคู่รักเหมือนที่เราจะเป็น
เมื่อคุณทำให้ฉันบอกคุณว่าฉันรักคุณ
เขาว่า แฟนใหม่ทำให้คุณใจเต้นระรัวซาบซ่า
อย่าให้เขาหลอกได้ คิดซิว่านี่เป็นความรักสุดท้ายที่คุณจะพบ
พวกเขาไม่ได้อยู่กับคุณมืด ๆ นะที่รัก
เมื่อคุณกอดฉัน
ทำให้ฉันกระเจิดกระเจิงไป
จูบฉัน
และเมื่อคุณจูบ ฉันจะรู้ว่าคุณจะ
คิดถึงฉัน คิดถึงฉัน
เมื่อใดที่เราบอกว่าลาก่อน
ดังนั้นจงจูบฉัน จูบฉัน
ทำให้ฉันบอกคุณว่าฉันรักคุณ