พอดีผมอ่าน journal ภาษาอังกฤษเกี่ญวกับการแนะแนวในโรงเรียน แล้วมาติดตรงคำว่า "contextual dimension"อ่ะครับ
ประโยคเต็มมันคือ "The benefit of having a contextual dimension is recognised by literature in research methodology, but also in specific guidance counselling literature."
ใครรู้ว่าแปลว่าอะไรก็ช่วยหน่อยนะครับ ผมหาภาษาไทยมารองรับคำนี้ไม่ได้จริงๆ
ช่วยด้วยครับ คำว่า "contextual dimension" แปลเป็นภาษาไทยว่ายังไง
ประโยคเต็มมันคือ "The benefit of having a contextual dimension is recognised by literature in research methodology, but also in specific guidance counselling literature."
ใครรู้ว่าแปลว่าอะไรก็ช่วยหน่อยนะครับ ผมหาภาษาไทยมารองรับคำนี้ไม่ได้จริงๆ