เรียนอังกฤษจากตัวอย่างหนัง # 2 "50 Shades of Grey"!!

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
ตอนนี้กำลังมีภาคสองกันอยู่ได้ดูกันรึยังครับ แต่ว่าตอนนี้เอาตัวอย่างหนังของภาคแรกไปก่อนแล้วกันนะ ลองฝึกภาษาอังกฤษกันดูครับ คิดเห็นยังไงก็คอมเม้นท์กันพูดคุยกันนะ ^^ *ปรับรูปแบบคำอธิบายใหม่นะครับ เผื่อจะอ่านได้ง่ายขึ้น

1. So, this is just the interview for the newspaper, I just have a couple of questions. คือว่า นี่เป็นแค่การสัมภาษณ์สำหรับหนังสือพิมพ์ ดิฉันจะขอถามคำถามซักสองสามคำถาม (หนูเอ๊ย ไม่ได้แค่ถูกถามคำถามแน่ๆ)

(: So..... สามารถใช้ได้หลายความหมาย ไม่ว่าจะเป็น conjunction ที่ใช้เชื่อมประโยค หรือในกรณีที่ใช้ขึ้นต้นประโยค มีความหมายประมาณว่า "คือว่า.../ หรือ แล้ว..." So,.... what do you think about this movie? แล้ว...คุณคิดอย่างไรกับหนังเรื่องนี้หรอ?

ส่วน just แปลว่า แค่. I just want to eat. Why do you keep calling me? ฉันแค่อยากจะกิน โทรมาอยู่นั่นหละ! Don't be afraid. I just want your money. ไม่ต้องกลัวนะ ฉันแค่อยากได้เงินของเธอ

อีกเรื่องที่ใช้ the ตรงนี้เพราะรู้กันอยู่แล้วว่าพูดถึงอะไร จึงเจาะจงได้ การสัมภาษณ์อันไหน - ก็สัมภาษณ์นี้ไงหละ หนังสือพิมพ์ไหน - ก็หนังสือพิมพ์ที่มาสัมภาษณ์คุณไง ที่ชั้นทำงานอยู่ ถ้าเป็นพูดลอยๆจะใช้ a/an (แต่ตรงนี้มีข้อกำหนดเยอะครับเรื่องของ article แต่ปกติแล้วถ้าเป็นเอกพจน์พูดครั้งแรกจะเป็น a/an ถ้าพูดซ้ำหรือพูดในสิ่งที่รู้ๆกันอยู่จะใช้เป็น the ครับ) I am having an interview this afternoon ฉันมีสัมภาษณ์บ่ายนี้ (แต่ไม่ได้เจาะจงนะว่าสัมภาษณ์อะไร)

2. Mr.Grey will see you now. มิสเตอร์เกร จะเจอคุณแล้วค่ะ


3. What was he like? เค้าเป็นยังไงเหรอ? (What is someone like ไม่ได้ถามว่าเค้าชอบอะไรนะครับ แต่ถามว่าเค้าเป็นยังไง ซึ่งจะต่างกับคำว่า what does he look like? ซึ่งแปลว่าเค้าดูเป็นยังไง ซึ่งถามลักษณะภายนอก แต่ถามว่า what is he like? จะถามลักษณะภายใน พวกนิสัย อ่านต่อเพิ่มได้ในลิ้งค์นี้ครับ http://busyteacher.org/10609-teach-distinguishing-between-descriptions.html)

4. He was polite, intense, smart, really intimidating. เค้าก็.. สุภาพนะ รุนแรง ( >< ) ฉลาด และ ดูน่าเกรงขาม (He was polite, intense, smart, really intimidating. : ตรงนี้ใช้เป็นภาษาพูด จริงๆถ้าเป็นภาษาเขียนต้องเป็น He was polite, intense, smart, and really intimidating. ควรจะมี and ด้วย ส่วน really ตรงนี้แปลว่าจริงๆนะ That movie is really good! หนังเรื่องนั้นมันเยี่ยมจริงๆนะ หรือถ้ายกเสียงสูงคำว่า really ก็แปลว่าจริงๆหรอได้ เช่น I am dating Ann  ฉันกำลังเดทแอนอยู่นะ Really??!!! จริงๆหรอไม่จริงมั้ง!!)

5. Do you have any interests outside of work? คุณมีอะไรที่คุณสนใจนอกเหนือจากงานไหม? (Interest ตรงนี้เป็นคำนาม แปลว่าสิ่งที่สนใจ My interests are..... แต่ถ้าจะบอกว่าฉันสนใจ I am inerested in.... ถ้าจะบอกว่าสิ่งนั้นทำให้ฉันสนใจ That car interests me. )

6. There is really not much to know about me. Hehehe look at me hehehe มันไม่ค่อยมีอะไรที่น่าสนใจเกี่ยวกับฉันหรอกค่ะ คริคริ ลองดูฉันสิคะ (ไม่มีอะไรน่าสนใจหรอก) คริคริ

7. What about you? I would like to know more about you. แล้วคุณหละครับ ผมอยากรู้จักคุณมากกว่านี้ (What about you? I would like to know more about you. : What about you? แปลว่าแล้วคุณหล่ะ เช่น I've been living in Thailand for 6 years. What about you? ผมอยู่ที่เมืองไทยมาหกปีแล้ว แล้วคุณหละ? ส่วนประโยคหลัง I would like to know more about you. คำว่า would like แปลว่าต้องการแบบสุภาพ เหมือน want

I would like to know more about you. ผมอยากรู้เกี่ยวกับคุณมากขึ้นจังเลย
I want to know more about you. ผมอยาก.. แต่คำว่า want มันฟังดูไม่ค่อยสุภาพ มันเหมือนเป็นคำสั่ง)

8. I am ผมมองอยุ่นะ (จ้องตาเป็นมันเลย) (I am ตรงนี้ละในฐานที่เค้าใจว่า I am looking at you. เพราะว่าก่อนหน้านั้นประโยคเค้าพูดว่า look at me. ลองมองชั้นสิ ไม่เห็นมีอะไรน่าสนใจเลยใช่มั้ย มิสเตอร์เกรย์เลยบอกว่า ผมก็มองคุณอยู่นี่ไง)

เดี๋ยวมาต่อนะครับ คิดเห็นอย่างไรก็คอมเม้นท์มาคุยกันได้ครับ จะพยายามลด typo (พิมพ์ผิด) และตรวจสอบเนื้อหาให้ถูกต้องครับ

Nick EngClub
www.facebook.com/engclubthailand

ตอนที่ 1 หนังเรื่อง Everything, Everything
https://ppantip.com/topic/36124279
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่