รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ทีครับ งงมาก

Me and your mama worked that out between us. And liking your black ass wasn’t part of the bargain
งงประโยคท้ายอ่ะครับ ไม่รู้ว่ามันเป็นสำนวนหรือป่าว

อีกนิดนึงครับ คำว่า I bust my butt เป็นสำนวนที่แปลว่า Work hard ใช่ไหมครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
คำว่า I bust my butt เป็นสำนวนที่แปลว่า Work hard ใช่ไหมครับ
.......................................
ใช่ครับ

Me and your mama worked that out between us
- ฉันกับแม่ของคุณทำข้อตกลงกันในเรื่องของเรา

And liking your black ass wasn’t part of the bargain
- และการที่ฉันชอบคุณไม่ใช่ส่วนหนึ่งของข้อตกลงนั้น

your black ass
- สื่อว่าคนนั้นเป็นคนผิวดำ
- ass (ตูด) สื่อว่าชอบทางเซ็กส์
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่