คำว่า ข้าวกล้อง ข้าวซ้อมมือ เขียนเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรครับ พอดีจะทำฉลากสินค้าและขอ อย. ครับ เข้าให้ใส่ชื่อภาษาอังกฤษด้วย สิ้นค้าที่มี
1. ข้าวขาวหอมมะลิ 105
2. ข้าวกล้องหอมมะลิ 105
3. ข้าวซ้อมมือหอมมะลิ 105
4. ข้าวกล้องไรซ์เบอรี
5. ข้าวซ้อมมือไรซ์เบอรี
6. ข้าวเหนียว กข6
อย่างข้าวหอมมะลิ 105 ผมจะใช้คำว่า Jasmine rice เลยเพราะต่างชาติเขารู้จักในชื่อนี้ , ส่วน ข้าวไรซ์เบอรี ผมจะใช้ทับศัพท์ คือ Riceberry, ส่วนข้าวเหนียว กข6 ผมจะใช้ Sticky Rice
แต่มาติดตรงคำว่า "ข้าวกล้อง" และ "ข้าวซ้อมมือ" นี่แหละครับ ว่าจะใส่เป็นภาษาอังกฤษยังไงครับ ไปค้นมาได้คำว่า coarse rice , brown rice , half-polished rice ยังงงๆ ว่าจะใช้คำว่าอะไรครับ
ข้าวกล้อง, ข้าวซ้อมมือ เขียนเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรครับ?
1. ข้าวขาวหอมมะลิ 105
2. ข้าวกล้องหอมมะลิ 105
3. ข้าวซ้อมมือหอมมะลิ 105
4. ข้าวกล้องไรซ์เบอรี
5. ข้าวซ้อมมือไรซ์เบอรี
6. ข้าวเหนียว กข6
อย่างข้าวหอมมะลิ 105 ผมจะใช้คำว่า Jasmine rice เลยเพราะต่างชาติเขารู้จักในชื่อนี้ , ส่วน ข้าวไรซ์เบอรี ผมจะใช้ทับศัพท์ คือ Riceberry, ส่วนข้าวเหนียว กข6 ผมจะใช้ Sticky Rice
แต่มาติดตรงคำว่า "ข้าวกล้อง" และ "ข้าวซ้อมมือ" นี่แหละครับ ว่าจะใส่เป็นภาษาอังกฤษยังไงครับ ไปค้นมาได้คำว่า coarse rice , brown rice , half-polished rice ยังงงๆ ว่าจะใช้คำว่าอะไรครับ