อันนี้คือสงสัยจริงๆนะ ส่วนตัวไปสิงคโปร์มาหลายรอบได้คุยกับคนสิงคโปร์ทั้งตามข้างทางทั่วไปหรือคุยกันใน Grindr Hornet Skype
อะไรพวกนี้ แบบที่เป็นคนสิงคโปร์จริงๆนะไม่ใช่พวก expats ก็กลับรู้สึกว่าภาษาเขาก็ปกติทั่วไปนะ ไม่ได้เทพแบบที่คนไทยบอกกันเลย หรือคนไทยหลายๆคนไม่ค่อยได้ใช้ภาษาอังกฤษหรือเปล่าเลยคิดว่าการที่คนส่วนมากในประเทศนี้สื่อสารภาษาอังกฤษได้เรียกว่าเก่ง แต่คนที่เก่งมากๆก็มีไมใช่ไม่มีเช่นในพวกระดับในวงการธุรกิจการศึกษา แต่ก็ไม่ใช่ทุกคนแบบที่คนไทยบอก
อีกอย่างไวท์ยากรณ์ของเขาหลายคนก็แปลกๆแปร่งๆนะ ทั้งพวกป้ายบอกตามสถานที่ หรือมีใครเคยคุยแล้วสังเกตไหม เช่นแบบ Come to see me tomorrow, can or not? You are student, is it? อะไรแบบนี้ ไม่แน่ใจว่าติดมาจากเวลาพูดแมนดารินหรือเปล่าแบบ "ตุ้ย ปู่ ตุ้ย" "โหย่ว เหมยโย่ว" หรือประโยคแบบ I am eat already.ใส่ adverbs ลงท้ายแทนการบอก past tense ยังไม่รวมพวกที่ลงเสียง E แบบลากยาวหรือใส่เสียงแบบ เสี่ยว ลาห์ อะ ลอ วาห์ ไอโยว เตอรุก อะไรพวกนี้
แต่ถ้าให้ดูโดยรวมคือดีกว่าคนไทยที่เกือบทุกคนสือสารได้ แต่ถ้าให้พูดว่าเทพก็คงยังไม่ใช่แบบที่คนไทยอวยอ่ะ
ทำไมคนไทยเวลาไปเที่ยวสิงคโปร์ถึงชอบบอกว่าภาษาอังกฤษเขาเทพมากทั้งๆที่มันธรรมดามาก
อะไรพวกนี้ แบบที่เป็นคนสิงคโปร์จริงๆนะไม่ใช่พวก expats ก็กลับรู้สึกว่าภาษาเขาก็ปกติทั่วไปนะ ไม่ได้เทพแบบที่คนไทยบอกกันเลย หรือคนไทยหลายๆคนไม่ค่อยได้ใช้ภาษาอังกฤษหรือเปล่าเลยคิดว่าการที่คนส่วนมากในประเทศนี้สื่อสารภาษาอังกฤษได้เรียกว่าเก่ง แต่คนที่เก่งมากๆก็มีไมใช่ไม่มีเช่นในพวกระดับในวงการธุรกิจการศึกษา แต่ก็ไม่ใช่ทุกคนแบบที่คนไทยบอก
อีกอย่างไวท์ยากรณ์ของเขาหลายคนก็แปลกๆแปร่งๆนะ ทั้งพวกป้ายบอกตามสถานที่ หรือมีใครเคยคุยแล้วสังเกตไหม เช่นแบบ Come to see me tomorrow, can or not? You are student, is it? อะไรแบบนี้ ไม่แน่ใจว่าติดมาจากเวลาพูดแมนดารินหรือเปล่าแบบ "ตุ้ย ปู่ ตุ้ย" "โหย่ว เหมยโย่ว" หรือประโยคแบบ I am eat already.ใส่ adverbs ลงท้ายแทนการบอก past tense ยังไม่รวมพวกที่ลงเสียง E แบบลากยาวหรือใส่เสียงแบบ เสี่ยว ลาห์ อะ ลอ วาห์ ไอโยว เตอรุก อะไรพวกนี้
แต่ถ้าให้ดูโดยรวมคือดีกว่าคนไทยที่เกือบทุกคนสือสารได้ แต่ถ้าให้พูดว่าเทพก็คงยังไม่ใช่แบบที่คนไทยอวยอ่ะ