English on the new [Ep. 2] Weightlifting... ไทยเก่งจริง ณ Rio 🇹🇭



*new ต้องมี s ด้วยนะคะ news = ข่าว new = ใหม่ ค่ะ //หัวข้อผิด ขออภัยด้วยค่ะ อมยิ้ม17

ในฐานะคนไทย ชัยชนะของไทยในการแข่งขันหลายรายการที่ Rio Olympics เป็นสิ่งที่ไม่กล่าวถึงไม่ได้
และกีฬา ที่สร้างทั้งความเฮฮา และความภูมิอกภูมิใจให้คนไทยเป็นอย่างมาก ณ ขณะนี้ คือ...

"Weightlifting" ซึ่งแปลว่า "กีฬายกน้ำหนัก" นั่นเองค่ะ 😊

เราจะย่อยคำศัพท์ให้ดูนะคะ
Weight หมายถึง น้ำหนัก
Lifting หมายถึง ยก ค่ะ
เลยแปลตรงๆ เลย ว่า กีฬายกน้ำหนัก

เช่น
Thailand has won 4 Olypic medals in weightlifting so far.
แปลว่า: ขณะนี้ ประเทศไทยได้รับ 4 เหรียญโอลิมปิกแล้ว ในกีฬายกน้ำหนัก <--- เป็นรองพี่จีนคนเดียวเอง เอ้า... ฮุ่ยเล่ฮุ่ย 💪

Thai Olympic weightlifting medalist's grandmother dies as he wins bronze.
แปลว่า: คุณยายของนักกีฬาชาวไทยที่ได้รับเหรียญ Olympic เสียชีวิต ขณะที่เขาได้รับเหรีญทองแดง (ขอแสดงความเสียใจกับคุณสินธุ์เพชรด้วยนะคะ)

ขอส่งกำลังใจไปให้นักกีฬาไทยทุกคนที่แข่งอยู่ ณ Rio Olympics มาในที่นี้ด้วยค่ะ
ไม่ว่าจะได้หรือไม่ได้เหรียญ พวกเขาคือความภูมิใจของคนไทย...
And we are incredibly proud of you guys! (และพวกเรา ก็ภูมิใจในตัวพวกคุณมากๆเลย!) 🇹🇭

ที่มา: http://bisnescafe.com/forum/view.php?id=600
https://www.google.co.uk/amp/amp.usatoday.com/story/88441982/
แก้ไขข้อความเมื่อ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่