ขอถามจริงๆ ดูหนังที่ซับภาษาอังกฤษ ได้ศัพท์จริงหรอ นานเท่าไหร่

ขอมาถามในนี้นะคะ คือสงสัยมากแบบนานมากกก ถามใครไม่มีใครเคยตอบได้ตรงประเด็น

คือ สมมุติเราดูซีรีย์อเมริกา รอบแรกพากษ์ไทย รอบสองซับอังกฤษ ถ้าไม่รู้คำไหนก็จดไว้แปลไปเรื่อยๆ รอบสาม ดูแบบไม่มีศัพท์
แบบนี้ฝึกโดยใช้เวลา ประมาณ 4 ชม. เราจะแบบ ฝั่งศัพท์ตลอดไปเลยมั้ย แบบจะพูดก็หยิบมาใช้ได้เลยแบบไม่ต้องคิด
ถ้าเราทำแบบนี้ไปเรื่อยๆ ใช่ไหมค่ะ

และอีกเรื่องคะ ไปแลกเปลี่ยนกี่เดือนถึงพูดได้ แล้วแบบ ไปแลกเปลี่ยนนี่เราจะรู้ศัพท์ได้ยังไง ไม่เอาคำตอบแบบใช้ทุกวันนะคะ อันนี้เรารู้คะ อยากได้คำตอบแบบให้เห็นภาพ เห็นผล ชัดเจนอะค่ะ

ปล. ขออนุญาตินะคะ ถ้าใช้ คะ กับ ค่ะ ผิด หรือเขียนคำไหนผิด ขอโทษตรงนี้เลยค่ะ
ปล2. อย่าเม้นกวน หรือ ตัดกำลังใจกันนะคะ

ขอบคุณทุกคำตอบล่วงหน้าค่ะ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 6
ขอสรุปนะคะ สำหรับคนที่หาข้อมูลแบบเราแล้วเปิดมาจากกระทู้นี้ ขอสกัดมาแต่คำตอบนะคะ (ของทุกความคิดเห็น)

ดูซีรีย์/หนัง จะช่วยเรื่อง pronoun (การออกเสียง) ของเราจะชัดขึ้นค่ะ แต่ไม่ค่อยได้ศัพท์เพราะเราฟังอย่างเดียวไม่ได้แปล (ถ้าแปลอาจได้เยอะขึ้น)

การมีที่อยากจำศัพท์ได้แม่นๆ หยิบมาใช้ได้ตลอด คือต้องใช้ทุกวันเสมอ ทุ่มเท พยายามใช้บ่อยๆ คุยกับเพื่อน ฟังเพลง(ถ้าเราแปลเนื้อเพลงก็จะได้ศัพท์ด้วย) คือเอาเป็นว่าต้องคลุกคลี ใช้มากๆ ใช้ไปเรื่อยๆ

เราอธิบายซ้ำ เพราะเราจะได้เข้าใจให้มากยิ่งขึ้นค่ะ 55555555

ส่วนคนที่พยายามศึกษาด้วยตนเองอยู่ก็สู้ๆค่ะ ไม่ต้องสนใจใครจะว่าอะไร หรือ ดูถูกอะไร พยายาม ขยัน และ เป็นตัวเองพอค่ะ สู้ไปกับ จขกท. ค่าาา
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่