เวลาฟังข่าวช่อง CNN, BBC แล้วเข้าใจ100% แต่เวลาดูseiries, ต้องอ่านsubบ้าง เป็นเพราะอะไรคะ?

ปกติเวลาดูข่าวช่องต่างๆ สารคดี รายการ game show หรือบท interview นักเตะ
หรือ สื่อสารกับ คนต่างชาติแบบ ต่อหน้า จะฟังรู้เรื่องเข้าใจหมด

แต่เวลาดู seires แนว sci-fi  / หนัง soundtrack เข้าใจแค่ 80-90% แล้วแต่เรื่อง
บางทีก็ต้องอ่าน sub บ้าง แต่ไม่เคยดูพากไทยเลย เพราะคุ้นเคยกับเสียงsoundtrack
ดูมาตั้งแต่เด็กๆ

มีใครเป็นแบบนี้บ้างคะ? จะทำยังงัยให้ฟังทุกอย่างเข้าใจทั้งหมด?
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่