ช่วยแปลความหมายเซียมซีให้หน่อยค่าา ขอบคุณค่ะ

ใบที่ห้าว่าไว้ในอักษร ไม่มีใครทำร้ายขจายจร อย่าทุกร้อนไปเลยไม่เคยการ
ถ้าแม้นรักมักได้ควายของเขา ม้าของเราต้องพรากจากสถาน
ถ้าคบคนผู้ใดให้ดูการ ถือโบราณแบบเก่าอย่าเบาความ
แม้นถามหาเนื้อคู่ว่าอยู่ไกล ยังไม่ได้เหมือนจิตจงคิดขาม
ถามลูกหนี้ที่ไปในใจความ จะติดตามไม่พบประสบกัน
ถามหาลาภนี้ไซร้ก็ได้ยาก ต้องลำบากทุกข์ร้อนจงผ่อนผัน

ใบเซียมซีก็ประมาณนี้ค่ะ ใบทั้งหมดเราพอแปลความได้ แต่ท่อน"ถ้าแม้นรักมักได้ควายของเขา ม้าของเราต้องพรากจากสถาน"
มีความหมายว่าอย่างไรค่ะ ความรู้สึกคิดว่าไม่ค่อยน่าโอเค แต่ช่วยตีความด้วยน้า ขอบคุณค่ะ

ปล.ขออนุญาตแท็กห้องแต่งกลอนนะค่ะ เพราะคิดว่าคนแต่งกลอนน่าจะใช้คำเก่ง และช่วยแปลความได้ค่ะ ขอบคุณค่ะ
*editคำว่าควาย
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่