หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สำเนียง Chinese American กับสำเนียง American ธรรมดา ต่างกันไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ซีรีส์ฝรั่ง
ตอนนี้ฝึกภาษาจากซีรี่ย์เรื่อง fresh off the boat อยู่
แล้วตัวเดินเรื่องเป็นคนไต้หวัน
อยากทราบว่าสำเนียงเขาต่างกันไหมครับ ส่วนตัวฟังแล้วก็แยกไม่ออกอยู่ดีครับ
บางทีก็ว่าเหมือน บางทีก็ไม่เหมือน ถ้าฝึกต่อไปไม่รู้จะเวิร์คหรือเปล่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมคนไทยถึงบอกว่าฟังภาษาอังกฤษสำเนียงอเมริกาออกกว่า
Ok ผมเข้าใจพวกคุณนะที่จะฟังสำเนียงอเมริกาออกกว่าบริทิช เพราะ สำเนียงอเมริกันค่อนข้างแพร่หลายกว่า แต่ไม่รู้สิผมกลับเห็นอะไรบางอย่างที่คนไทยหลายคนไม่รู้มั้ง ด้วยความที่ผมเป็นลูกครึ่งอเมริกัน-ไทย ก็ฟัง
สมาชิกหมายเลข 7043765
ใครชอบ Fresh off the boat เหมือนกันบ้างครับ
เพึ่งมีโอกาสได้ดู Fresh off the boat เพราะเห็น โฆษณาในทีวี ดูเป็นเรื่องที่น่าสนใจ เพราะเป็นครอบครัว Asian-American เลยลองดู ปรากฏว่า ดูรวดเดียวมาจนถึง s2 เลย ไม่ทราบว่ามีใครในนี้ดูบ้างคตรับ เห็นไม่ค่อ
หน้าตาดีมีสาระ
แปลกไหมครับ ถ้าพูดสำเนียง American ผสม British
ขอถามคนที่คุ้นเคยหรือเชียวชาญเกี่ยวกับสำเนียงภาษาอังกฤษหน่อยครับ เรื่องก็คือผมฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วย American accent จนชิน แล้ววันนึงผมชอบสำเนียง British เลยฝึกอยู่ได้สักระยะนึง ความตั้งใจผมคืออยากจะพ
เจมส์บาวเออร์
อยากถามเรื่อง Fresh Off The Boat หน่อยคะ
อยากทราบว่า จะหาดูแบบซับที่ไหนได้บ้าง ไม่เอาตามช่อง FOX นะ หลังไมค์มาก็ได้นะคะ
สมาชิกหมายเลข 822013
ต้อนรับสิ้นปีมาแชร์ซีรส์ในดวงใจ2016กันนน
ของเราก็คงเป็น the last ship fresh off the boat The magician
ToRzFOYO
จีนแซงชั่นบริษัทเมกา บ้างแล้วตอบโต้แล้วแทนที่จีนจะตั้งรับอย่างเดียว
This largest American drone company Skydio now is in trouble because of China's sanction for its business with 
สมาชิกหมายเลข 8449581
ถ้าซีรีส์ Fresh Off the Boat จะมีการพากย์ไทย ผมแนะนำให้สองคนนี้มาพากย์ครับ
คือนักแสดงที่เล่นเป็นคุณพ่อ (Randall Park) หน้าตาละม้ายคล้ายคลึงกับคุณวู้ดดี้ วุฒิธร มิลินทจินดา พิธีกรชื่อดังชาวไทยมากๆ และคนที่เล่นเป็นคุณแม่ (Constance Wu) หน้าตาละม้ายคล้ายคลึงกับคุณได๋ ไดอาน่า จง
สมาชิกหมายเลข 1783476
นักสู้ผู้พิชิต เวอร์ชันก่อนเลสลี่จาง
ค้างคาใจมานาน ในที่สุดก็เจอ (อันเนื่องมาจาก อ่านกระทู้พันทิป แล้วค้นภาษาจีน 浣花洗劍錄 ) เคยดูเมื่อนานมากแล้ว จำชื่อเรื่องภาษาไทยไม่ได้เลย เนื้อเรื่องคล้ายกัน คลับคลาว่ามีนักสู้จากญี่ปุ่น ฝ่ายจีนคนที่หล่อ
สมาชิกหมายเลข 2116489
พิพิธภัณฑ์ฉีเหม่ย , Blueprint , Taiwan Lantern Festival 2024 in Tainan __ Day 5-6 : Kaohsiung - Tainan / Feb-Mar'2024
ทริปเที่ยวไต้หวันภาคใต้ 6วัน 28 กุมภาพันธ์ - 4มีนาคม งานเทศกาลโคมไฟไต้หวัน 2024 ที่ไถหนาน , Taiwan Lantern Festival in Tainan&nbs
สมาชิกหมายเลข 713161
[K-POP] มีไอดอลคนไหนบ้างครับที่พูดภาษาอังกฤษด้วยสำเนียงแบบ British
อย่างที่เราน่าจะทราบกันดีว่า ไอดอล K-Pop หลายๆคนสามารถพูดภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่ว ไม่ว่าจะด้วยเพราะ - เกิดและโตในต่างประเทศโดยมีภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ - เคยได้ไปเรียนต่อ
สมาชิกหมายเลข 1911334
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ซีรีส์ฝรั่ง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สำเนียง Chinese American กับสำเนียง American ธรรมดา ต่างกันไหมครับ
แล้วตัวเดินเรื่องเป็นคนไต้หวัน
อยากทราบว่าสำเนียงเขาต่างกันไหมครับ ส่วนตัวฟังแล้วก็แยกไม่ออกอยู่ดีครับ
บางทีก็ว่าเหมือน บางทีก็ไม่เหมือน ถ้าฝึกต่อไปไม่รู้จะเวิร์คหรือเปล่า