หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Revenant VS กูเกิ้ลทรานสเลท
กระทู้คำถาม
ภาพยนตร์
วันนี้ได้ดูหนังเรื่อง Revenant แล้วชอบมาก อินจัดก็เลยอยากรู้ความหมายของชื่อหนัง
เข้าไปที่กูเกิ้ลทรานสเลท เลือกแปลภาษาจากอังกฤษเป็นไทย พิมพ์คำว่า revenant
และความหมายที่ปรากฎต่อหน้าคือ "ผัว" !!!
ผมทำอะไรผิดหรือเปล่าครับ ?!!
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีผัวฝรั่งแล้วพูดไทยไม่เป็น ?
ผมทำงานเป็นPCอยู่ เจอลูกค้าฝรั่งมากับเมียซึ่งเป็นคนไทย ผมก็คุยได้บ้างไม่ได้บ้าง แต่ที่สำคัญคือผู้หญิงที่มากับเขาไม่ช่วยพูดไม่ช่วยแปลเลยยืนอยู่เฉยๆ ปากไม่กระดิก ปล่อยให้ผมงงอยู่ คือแบบมีผัวฝรั่ง
สมาชิกหมายเลข 7138245
วิธีใช้ google translate (กูเกิ้ลทรานสเลท) แบบสนุกสนาน
ตอนนี้ ตัวกูเกิ้ลทรานสเลท เป็น เว็บแปลภาษาอังกฤษเป็นไทย ที่ดีที่สุด ในขณะนี้ ซึ่งพัฒนาไปสู่ความสะดวกมากขึ้น ปัจจุบันเราสามารถโหลด แอพพลิเคชั่น ของกูเกิ้ล ได้ทั้ง แอนดรอยด์ และไอโอเอส เป็นแอพที่ช่วยแปล
สมาชิกหมายเลข 3082568
ศัพท์ใหม่วัยรุ่นยุคนี้ มีคำไหนเด็ด ๆ บ้าง? มาแชร์กัน!
สวัสดีค่ะทุกคน! 🌟 เดี๋ยวนี้เวลาเล่นโซเชียลหรือคุยกับน้อง ๆ วัยรุ่น รู้สึกเหมือนตามไม่ทันศัพท์ใหม่ ๆ เลยค่ะ 😂 คำที่วัยรุ่นใช้กันแต่ละคำทั้งแปลกใหม่และสร้างสรรค์ม
สมาชิกหมายเลข 7990634
เทคนิคการดำน้ำ - อ่านนิยายจีนผ่านกูเกิ้ลทรานสเลท
คุณเป็นอีกคนใช่ไหมที่ชอบอ่านนิยายออนไลน์ แต่อ่านภาษาจีนไม่ออก ขอแนะนำเทคนิคส่วนตัว อ่านง่าย อา่นเพลิน แต่เมื่อยมือสักหน่อย 1-เปิดหน้าเว็บนิยายออนไลน์จีนที่จะอ่าน 2-ถ้าสามารถอ่านอิงได้ ทรานสเลท จีน-อิ
สมาชิกหมายเลข 3333333
ทำไมผมหาคำนี้ 杛 ไม่เจอในพจนานุกรม
เหมือนผมเจออักษรจีนตัวนี้นานมาแล้ว พึ่งนึกได้ก็เลยลองเปิดหาในพจนานุกรมจีน-ไทยดูแต่ผมหาไม่เจออ่าครับ(พจนานุกรมของผมเป็นเล่มเล็กนะครับ) จากนั้นผมก็ไปเขียนๆ 杛 ในกูเกิ้ลทรานสเลท มันอ่านว่า Gōng ผมเลยกลับไ
AN INTROVERT
ทำไมหลายภาษาถึงมีความคล้ายคลึงกันเกี่ยวข้องกันหรือเปล่า
จากคำว่าไฟในภาษาไทย ภาษาอังกฤษก็มีคำว่า fire คำว่าตรีที่แปลว่า 3 ภาษาอังกฤษก็มีคำว่า three คำว่านามที่แปลว่าชื่อ ภาษาอังกฤษก็มีคำว่า name ภาษาเหล่านี้มาจากที่เดียวกันหรือเปล่า
สมาชิกหมายเลข 8290994
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
ระวังของแตก ภาษาพม่า เขียนอย่างไร
จะส่งของไปพม่า พิมพ์ในกูเกิลทรานสเลท พอแปลเป็นอังกฤษก็ดูความหมายผิดไป ขอความกรุณาผู้รู้ด้วย
สมาชิกหมายเลข 4559620
ทำไม ทิชาไม่สามารถช่วยอะไรใครได้เลย แม้แต่ช่วยพู่ก็ไม่ได้ ทั้งๆที่พู่ตกในอันตรายต่อหน้าตัวเองแท้ๆ ไม่มีทักษะอะไรเลยเหรอ
ทำไมไม่มีความสามารถอะไรเลย ทักษะชั้นเชิงแพรวพราวใดๆไมมีเลย ควรจะช่วยพู่ได้นะ พู่อยู่ในอันตรายต่อหน้าตัวเองแท้ๆยังช่วยไม่ได้ คือตกลงก็คือเหมือนแค่ละคร แม่ผัวลูกสะใภ้ธรรมดาแค่นั้นหละ เพราะทิชาไม่ม
สมาชิกหมายเลข 6910578
็Hasmukh หัสฆาตกรรม จากอินเดีย ที่มีกลิ่นไอของ Dexter เบาๆ กับความตลกนุ่มๆ
Hasmukh หนังฆาตกรรม แนว ตลก หรือจะเรียกหนังตลกแนวฆาตกรรมดี ไม่รู้จะเรียกอะไร ผมเลยเอาคำว่า หัส (อ่านว่าหัดสะ) ซึ่งแปลว่า หัวเราะ หรือตลก มาบวกกับคำว่า ฆาตกรรม กลายเป็นหัสฆาตกรรม (คุ้นๆ เหมือนเคยได้ยิน
สมชายน้อย
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Revenant VS กูเกิ้ลทรานสเลท
เข้าไปที่กูเกิ้ลทรานสเลท เลือกแปลภาษาจากอังกฤษเป็นไทย พิมพ์คำว่า revenant
และความหมายที่ปรากฎต่อหน้าคือ "ผัว" !!!
ผมทำอะไรผิดหรือเปล่าครับ ?!!