แพทเทริ์นแผ่นเฟรมภาษาอังกฤษ ขอความช่วยเหลือในการแปลความหมายค่ะ

กระทู้คำถาม
ได้แพทเทริ์นแผ่นเฟรมมาเป็นภาษาอังกฤษค่ะ ใครพอจะทราบบ้างว่าแต่ละคำหมายถึงอะไรบ้างคะ กำลังจะลงมือปัก แต่กลัวว่าจะผิดพลาดค่ะ ขอขอบคุณล่วงหน้านะคะ

1.med blue straight stitch(six strands floss)
2.It blue straight stitch(two strands yarn)
3.unstitched bar for joining
4.leave unstitched
5.white continental
6.white backstitch
7.white french knot
8.green upright gobelin(two strands yarn)

และอยากจะทราบว่าเวลาเดินเส้นใช้ไหมแบบไหนด้วยค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่