Voyeur คำนี้สองแง่สองง่ามหรืออะไร วานขอความคิดเห็นหน่อยค่ะ

วันนี้คุยกับเพื่อนต่างชาติคนนึง ไม่เคยเจอกัน แต่คุยกันสนุก คุยเรื่องมีสาระด้วยนะ ศาสนา วัฒนธรรม คุยกันยาวมากๆ เป็นไม่กี่คนที่เจอตามเน็ตแล้วยอมให้สไกป์ไป

แล้วทีนี้เขาถามมาค่ะว่า ว่างไหม เปิดกล้องคุยกันป่าว "Maybe you're up for some voyeur."

เราสะเทือนนิดๆ เพราะคำนี้เราจะคิดว่ามันคือการเปิดกล้องโชว์นู๊ดอะค่ะ เราตอบไปว่าไม่เอา จะไปอาบน้ำแล้ว เขาก็โอเค ออฟไลน์ไป เรานี่อึ้งๆ คือไม่นึกว่าเขาจะลามกหรืออะไร เพราะคุยมีสาระมากจริงๆนะ ก็พยายามคิดว่าอาจจะล้อเล่นเฉยๆเวลาจะเปิดกล้อง เหมือนแอบส่องอย่างงั้น

ทุกท่านคิดว่าไงคะ T T นี่ตกใจ กำลังคิดอยู่ว่าจะบล๊อคมันดีป่าวว้า เรื่องแบบนี้ก็ไม่กล้าถาม

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่