เครดิตแปล :
http://www.korballthai.com
Comment แฟนบอลอาเซียน หลังกองเชียร์ไทยโชว์สปิริตเรียกชื่อทีมเวียดนาม (มีคลิป)
แปลโดย : แอดป๋อง เพจรู้เขารู้เรา ทีมชาติไทยสู่บอลโลก
เว็บไซต์ต้นฉบับ :
http://goo.gl/AgCNJs | www.korballthai.com
ที่มาคอมเม้นต์ : เพจ ASEAN Football Community
ที่มาคลิป : Youtube / hernfah | แชร์ในเพจโดย Vorakul Ngamsaku
คอมเม้นใต้คลิป
Hoang Phan : khop khun khrap Thai Team and Kiatisuk!
“ขอบคุณทีมไทยและเกียรติศักดิ์ครับ”
Wittaya Tejakaew : We are friend
“เราเพื่อนกันน่ะ”
Duy Nguyễn : thank you so much !
“ขอบคุณมากๆเลยครับ”
Hà Phạm : I think Thailand is the first team in Asean join to world cup
“ฉันคิดว่าทีมชาติไทยจะเป็นทีมแรกของอาเซียนที่ได้เข้าไปเล่นฟุตบอลโลก”
Vorakul Ngamsaku : Maybe in next 10 years.
“บางทีอาจจะในอีก 10 ปีหลังจากนี้”
Aungsumalin Kentang : It’s too fast to say that but I really hope to see Thai team in Olympic
“มันยังเร็วไปที่จะพูดแบบนั้น แต่ฉันหวังว่าจะเห็นทีมไทยในโอลิมปิค”
Seven Stars OB : The first team is Indonesia in 1938
“ทีมแรกคืออินโดนีเซียในปี 1983”
Nemo Phan : You were in the crowd? It’s very hard for Vietnamese supporters to ask audience do the same to Thai team and other teams. However, there is still a small group trying to spread the culture of peace through the same idea.
“คุณอยู่ในกลุ่มนั้นด้วยหรือป่าวครับ? มันเป็นเรื่องยากมากสำหรับกองเชียร์เวียดนามที่จะเป็นผู้ชมแบบทีมไทยและทีมอื่นๆ อย่างไรก็ตามก็ยังมีกลุ่มเล็กๆที่พยายามเผยแพร่วัฒนธรรมการเชียร์ที่สันติเช่นเดียวกัน”
Hà Phạm : Vietnam need to lern more from Thai: Thail eague, Thai’s Fans, …. But VFF do not it, so sad
“เวียดนามต้องเรียนรู้ให้มากจากไทย อย่างเช่น ไทยลีก, แฟนบอล, แต่ VFF ดันไม่ทำแบบนั้น โคตรเศร้า”
Tuan Pham Minh Vu : Well back in 10 years ago it was hard for the Viet fans to say good words about the Thai team. I guess the situation has changed abit now, as some, like me, are quite OK about it. We love fairplay and beautiful games anyway
“ย้อนหลังใน 10 ปีที่ผ่านมา มันเป็นเรื่องยากมากสำหรับแฟนบอลเวียดนามที่จะพูดดีๆเกี่ยวกับไทย ฉันคิดว่าสถานะการณ์ได้เปลี่ยนไปนิดหน่อย ในขณะที่บางคน เหมือนอย่างฉัน ค่อนข้างจะโอเคกับเรื่องนี้ พวกเรารักความแฟร์เพลย์และเกมการเล่นที่ดีเสมอๆ”
Phúc Duy Nguyễn : They speak “Vietnam” very good
“พวกเขาพูด เวียดนาม ได้เยี่ยมมาก”
Nemo Phan : I guess it is the result of policy promoting Vietnamese language learning in Thailand many years ago.
“ผมคิดว่ามันเป็นผลมาจากนโยบายการส่งเสริมการเรียนรู้ภาษาเวียดนามในประเทศไทยหลายปีที่ผ่านมา”
Tintin Tansiri : Yeh Our Football Goverment Leauge Financial Coach and Fan was Developed more than i imagine from 5 years ago.I just waiting only FAT.It will be perfect for us.
“ใช่เลย ฟุตบอลของเราในด้านต่างๆพัฒนาไปมากกว่าที่ฉันจินตนาการจาก 5 ปีที่ผ่านมา ตอนนี้ก็เหลือรอแค่สมาคมฟุตบอลแห่งประเทศไทยเท่านั้นแหละ มันจะสุดยอดมากๆสำหรับพวกเรา”
Ny Believe : There is the truth that after the match I really really love Thailand National football team. Let’s go to WC Final and makes ASEAN proud, Thailand. Love from Vietnam!
“มีเรื่องจริงซึ่งเกิดขึ้นหลงัจบเกม ฉันนั้นรักทีมชาติไทยโคตรๆ จงไปฟุตบอลโลกรอบสุดทยให้ได้และทำให้ชาวอาเซียนภาคภูมิใจ จากเวียดนาม”
Thanhh Thảoo : Love it. That reason why thailand is the best of asean. good player, good fans. Tks u so much
“รักเลยอ้ะ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมทีมไทยคือจ้าวแห่งอาเซียน ผู้เล่นเก่ง, แฟนบอลเจ๋ง ขอบคุณมากๆ”
Bin Vũ : Thanks so much Thailand fan
“ขอขอบคุณแฟนบอลไทยมากๆ”
--------------------
เพิ่มเติม จาก คห 18
ขออนุญาติเจ้าของกระทู้ค่ะ เอามารวมกันไว้
หรือเจ้าของกระทู้จะกรุณา เอาไปรวมกันก็ได้ เราเอามาจากอีกที่นึง
Comment!!! แฟนบอลเวียดนามหลังได้ดูคลิปไทยเชียร์เวียดนาม
-----------------------------
Tuấn Phan
Việt Nam chỉ giỏi Anti thôi. Đúng không nhỉ?
ส่วนเวียดนามก็มีแต่คนแอนตี้ใช่มั๊ย?
//
Đăng Hoàng
Khi tất cả chúng ta ra về họ vẫn ở lại và hô vang VIỆT NAM k ngớt ... Một hành động rất đẹp
เมื่อพวกเราเดินออกจากสนาม ... พวกเขายังอยู่และตะโกนเชียร์เรา “เวียดนาม” อย่างต่อเนื่อง ... ช่างเป็นการกระทำที่สวยงามจริงๆ
//
Vũ Hà Văn
Lần sau CDV VN phải hô vang Thái Lan lên cho VFF nhục chơi =)))
เดี๋ยวคราวหน้าเราจะตะโกนเชียร์ “ไทยแลนด์” ดังๆ ให้เห็นถึงความอัปยศของสมาคมฟุตบอลเวียดนาม
//
Xuân Thu
Tôi là người vô tình đứng lẫn vào nhóm cổ động viên Thái, và trong lúc cổ vũ họ luôn hô Thái lan- Việt nam
ฉันยืนท่ามกลางเหล่าแฟนบอลไทย, และพวกเขาก็ตะโกนเชียร์ทั้งทีมไทยและเวียดนาม
//
Trung Vũ
Đã từ lâu rồi tôi ko còn coi Thái là kì phùng địch thủ với Việt Nam rồi. Họ giỏi hơn, lịch sự hơn. Chỉ cay bọn Indo chặt chém trận chung kết với U19 JMG.
ผมไม่ได้มองว่าทีมไทยเป็นศัตรูกับเวียดนามมานานแล้ว ... พวกเขาดีขึ้น ... สุภาพมากขึ้น ... มีแค่นัดชิง U19 ระหว่างอินโดนีเซียกับ U19 JMG เท่านั้นที่ดุเดือด
//
Nguyễn Vũ Phii Long
Người ta tập xong vào phòng thay đồ bàn bạc về cách chơi của đội bóng, nói chuyện vs nhau để đồng đội lên tinh thần, còn vn tập xong vứt quần vứt vớ đi nhậu, đi bar, gái gú. Trên sân nhìn KiaTisak phong độ, tự tin, nói chung là nhìn sang, còn Miura nhìn cái tướng gù gù như gà rù, đéo có chút lửa, vậy làm sao thì mới vô địch sea game,huống gì đòi đá worlcup :"ร้องไห้
พวกเขาเพื่อแข่งเสร็จและเข้าห้องแต่งตัวก็คุยกันเกี่ยวกับวิธีการเล่นของทีม คุยกับเพื่อนร่วมทีม และให้กำลังใจกัน... ขณะที่ทีมเวียดนามเมื่อแข่งเสร็จก็โยนถุงเท้า กางเกงใน แล้วก็ไปดื่มสังสรรค์กัน เที่ยวบาร์ เที่ยวผู้หญิงกัน
//
Trí Nhân
CĐV việt nam thì ném chai lọ vào CĐV thái lan. thật sự thất vọng với danh dự người việt nam. Thấy họ hô vang như vậy mình cảm thấy vô cùng̣ nhục nhã . họ fairplay. còn ta thì ganh tị. căm ghét họ
แฟนบอลเวียดนามขว้างขวดใส่แฟนบอลไทย ... ฉันรู้สึกผิดหวังกับแฟนบอลเวียดนามมาก ... การตะโกนเชียร์ของพวกเขาทำให้ฉันรู้สึกอับอายมาก ... พวกเขาแฟร์เพลย์ ... แต่เรากับอิจฉา และเกลียดพวกเขา
//
Thành Thơ Ngây
Chuẩn luôn . Mình đứng đó . Khi đc các vận động viên thái lan cúi trào khi kết thúc trận đấu . Cảm thấy rất vui
เป็นธรรมเนียมของพวกเขา ... พวกเขาจะยืนรอนักกีฬาเมื่อนักกีฬาแข่งเสร็จก็จะมีขอบคุณบรรดากองเชียร์ ... ช่างเป็นภาพที่น่าประทับใจ ... เห็นแล้วมีความสุข
//
Thecor Netto
Chúng ta là bạn Đồng thời, chúng tôi được khuyến khích thí sinh tại Thái Lan.
ฉันคิดว่าเราเป็นเพื่อนกัน, และเราก็จะได้รับการต้อนรับแบบนี้เมื่อแข่งขันในไทย
//
Mai Văn Lâm
tuy Thái Lan mạnh hơn Việt Nam nhiều nhưng CĐV của họ lại có nhiều hành động Fair play các bạn
แม้ว่าทีมไทยจะแข็งแกร่งกว่าทีมเวียดนาม, ... แต่กองเชียร์พวกเขาก็แฟร์เพลย์มากกว่าพวกคุณ
//
Thai Coi
Nền bóng đá việt nam mãi mãi không thắng được thái lan.
ฟุตบอลเวียดนามจะไม่ชนะไทยตลอดไป
//
Kế Toán Asa Vietnam
Lần sau tớ sẽ hô vang "Thái Lan, Thái Lan" cho khí thế
เดี๋ยวครั้งต่อไปฉันจะตะโกนเชียร์ “ไทยแลนด์ ไทยแลนด์” บ้าง
//
Giang Nam Chelsea
Thái Lan Thái Lan cổ vũ Thái Lan đi
ไทยแลนด์ ไทยแลนด์ เชียร์ไทยแลนด์ สู้ๆ
//
ความคิดเห็นต่างชาติ อ่านเพื่อความบันเทิง และเรียนรู้เท่านั้น มิได้มีเจตนาสร้างความขัดแย้งแต่อย่างใด
-------------------------------
แปลโดย แอดมินอีเจ้
เครดิตเพจ คอมเม้นท์ - comment แฟนกีฬาต่างชาติ
https://www.facebook.com/commentinternationalfans
(หากแปลผิดพลาดต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย)
https://www.youtube.com/watch?v=wqqhWZWu6z0
Comment แฟนบอลอาเซียน หลังกองเชียร์ไทยโชว์สปิริตเรียกชื่อทีมเวียดนาม (มีคลิป)
Comment แฟนบอลอาเซียน หลังกองเชียร์ไทยโชว์สปิริตเรียกชื่อทีมเวียดนาม (มีคลิป)
แปลโดย : แอดป๋อง เพจรู้เขารู้เรา ทีมชาติไทยสู่บอลโลก
เว็บไซต์ต้นฉบับ : http://goo.gl/AgCNJs | www.korballthai.com
ที่มาคอมเม้นต์ : เพจ ASEAN Football Community
ที่มาคลิป : Youtube / hernfah | แชร์ในเพจโดย Vorakul Ngamsaku
คอมเม้นใต้คลิป
Hoang Phan : khop khun khrap Thai Team and Kiatisuk!
“ขอบคุณทีมไทยและเกียรติศักดิ์ครับ”
Wittaya Tejakaew : We are friend
“เราเพื่อนกันน่ะ”
Duy Nguyễn : thank you so much !
“ขอบคุณมากๆเลยครับ”
Hà Phạm : I think Thailand is the first team in Asean join to world cup
“ฉันคิดว่าทีมชาติไทยจะเป็นทีมแรกของอาเซียนที่ได้เข้าไปเล่นฟุตบอลโลก”
Vorakul Ngamsaku : Maybe in next 10 years.
“บางทีอาจจะในอีก 10 ปีหลังจากนี้”
Aungsumalin Kentang : It’s too fast to say that but I really hope to see Thai team in Olympic
“มันยังเร็วไปที่จะพูดแบบนั้น แต่ฉันหวังว่าจะเห็นทีมไทยในโอลิมปิค”
Seven Stars OB : The first team is Indonesia in 1938
“ทีมแรกคืออินโดนีเซียในปี 1983”
Nemo Phan : You were in the crowd? It’s very hard for Vietnamese supporters to ask audience do the same to Thai team and other teams. However, there is still a small group trying to spread the culture of peace through the same idea.
“คุณอยู่ในกลุ่มนั้นด้วยหรือป่าวครับ? มันเป็นเรื่องยากมากสำหรับกองเชียร์เวียดนามที่จะเป็นผู้ชมแบบทีมไทยและทีมอื่นๆ อย่างไรก็ตามก็ยังมีกลุ่มเล็กๆที่พยายามเผยแพร่วัฒนธรรมการเชียร์ที่สันติเช่นเดียวกัน”
Hà Phạm : Vietnam need to lern more from Thai: Thail eague, Thai’s Fans, …. But VFF do not it, so sad
“เวียดนามต้องเรียนรู้ให้มากจากไทย อย่างเช่น ไทยลีก, แฟนบอล, แต่ VFF ดันไม่ทำแบบนั้น โคตรเศร้า”
Tuan Pham Minh Vu : Well back in 10 years ago it was hard for the Viet fans to say good words about the Thai team. I guess the situation has changed abit now, as some, like me, are quite OK about it. We love fairplay and beautiful games anyway
“ย้อนหลังใน 10 ปีที่ผ่านมา มันเป็นเรื่องยากมากสำหรับแฟนบอลเวียดนามที่จะพูดดีๆเกี่ยวกับไทย ฉันคิดว่าสถานะการณ์ได้เปลี่ยนไปนิดหน่อย ในขณะที่บางคน เหมือนอย่างฉัน ค่อนข้างจะโอเคกับเรื่องนี้ พวกเรารักความแฟร์เพลย์และเกมการเล่นที่ดีเสมอๆ”
Phúc Duy Nguyễn : They speak “Vietnam” very good
“พวกเขาพูด เวียดนาม ได้เยี่ยมมาก”
Nemo Phan : I guess it is the result of policy promoting Vietnamese language learning in Thailand many years ago.
“ผมคิดว่ามันเป็นผลมาจากนโยบายการส่งเสริมการเรียนรู้ภาษาเวียดนามในประเทศไทยหลายปีที่ผ่านมา”
Tintin Tansiri : Yeh Our Football Goverment Leauge Financial Coach and Fan was Developed more than i imagine from 5 years ago.I just waiting only FAT.It will be perfect for us.
“ใช่เลย ฟุตบอลของเราในด้านต่างๆพัฒนาไปมากกว่าที่ฉันจินตนาการจาก 5 ปีที่ผ่านมา ตอนนี้ก็เหลือรอแค่สมาคมฟุตบอลแห่งประเทศไทยเท่านั้นแหละ มันจะสุดยอดมากๆสำหรับพวกเรา”
Ny Believe : There is the truth that after the match I really really love Thailand National football team. Let’s go to WC Final and makes ASEAN proud, Thailand. Love from Vietnam!
“มีเรื่องจริงซึ่งเกิดขึ้นหลงัจบเกม ฉันนั้นรักทีมชาติไทยโคตรๆ จงไปฟุตบอลโลกรอบสุดทยให้ได้และทำให้ชาวอาเซียนภาคภูมิใจ จากเวียดนาม”
Thanhh Thảoo : Love it. That reason why thailand is the best of asean. good player, good fans. Tks u so much
“รักเลยอ้ะ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมทีมไทยคือจ้าวแห่งอาเซียน ผู้เล่นเก่ง, แฟนบอลเจ๋ง ขอบคุณมากๆ”
Bin Vũ : Thanks so much Thailand fan
“ขอขอบคุณแฟนบอลไทยมากๆ”
--------------------
เพิ่มเติม จาก คห 18
ขออนุญาติเจ้าของกระทู้ค่ะ เอามารวมกันไว้
หรือเจ้าของกระทู้จะกรุณา เอาไปรวมกันก็ได้ เราเอามาจากอีกที่นึง
Comment!!! แฟนบอลเวียดนามหลังได้ดูคลิปไทยเชียร์เวียดนาม
-----------------------------
Tuấn Phan
Việt Nam chỉ giỏi Anti thôi. Đúng không nhỉ?
ส่วนเวียดนามก็มีแต่คนแอนตี้ใช่มั๊ย?
//
Đăng Hoàng
Khi tất cả chúng ta ra về họ vẫn ở lại và hô vang VIỆT NAM k ngớt ... Một hành động rất đẹp
เมื่อพวกเราเดินออกจากสนาม ... พวกเขายังอยู่และตะโกนเชียร์เรา “เวียดนาม” อย่างต่อเนื่อง ... ช่างเป็นการกระทำที่สวยงามจริงๆ
//
Vũ Hà Văn
Lần sau CDV VN phải hô vang Thái Lan lên cho VFF nhục chơi =)))
เดี๋ยวคราวหน้าเราจะตะโกนเชียร์ “ไทยแลนด์” ดังๆ ให้เห็นถึงความอัปยศของสมาคมฟุตบอลเวียดนาม
//
Xuân Thu
Tôi là người vô tình đứng lẫn vào nhóm cổ động viên Thái, và trong lúc cổ vũ họ luôn hô Thái lan- Việt nam
ฉันยืนท่ามกลางเหล่าแฟนบอลไทย, และพวกเขาก็ตะโกนเชียร์ทั้งทีมไทยและเวียดนาม
//
Trung Vũ
Đã từ lâu rồi tôi ko còn coi Thái là kì phùng địch thủ với Việt Nam rồi. Họ giỏi hơn, lịch sự hơn. Chỉ cay bọn Indo chặt chém trận chung kết với U19 JMG.
ผมไม่ได้มองว่าทีมไทยเป็นศัตรูกับเวียดนามมานานแล้ว ... พวกเขาดีขึ้น ... สุภาพมากขึ้น ... มีแค่นัดชิง U19 ระหว่างอินโดนีเซียกับ U19 JMG เท่านั้นที่ดุเดือด
//
Nguyễn Vũ Phii Long
Người ta tập xong vào phòng thay đồ bàn bạc về cách chơi của đội bóng, nói chuyện vs nhau để đồng đội lên tinh thần, còn vn tập xong vứt quần vứt vớ đi nhậu, đi bar, gái gú. Trên sân nhìn KiaTisak phong độ, tự tin, nói chung là nhìn sang, còn Miura nhìn cái tướng gù gù như gà rù, đéo có chút lửa, vậy làm sao thì mới vô địch sea game,huống gì đòi đá worlcup :"ร้องไห้
พวกเขาเพื่อแข่งเสร็จและเข้าห้องแต่งตัวก็คุยกันเกี่ยวกับวิธีการเล่นของทีม คุยกับเพื่อนร่วมทีม และให้กำลังใจกัน... ขณะที่ทีมเวียดนามเมื่อแข่งเสร็จก็โยนถุงเท้า กางเกงใน แล้วก็ไปดื่มสังสรรค์กัน เที่ยวบาร์ เที่ยวผู้หญิงกัน
//
Trí Nhân
CĐV việt nam thì ném chai lọ vào CĐV thái lan. thật sự thất vọng với danh dự người việt nam. Thấy họ hô vang như vậy mình cảm thấy vô cùng̣ nhục nhã . họ fairplay. còn ta thì ganh tị. căm ghét họ
แฟนบอลเวียดนามขว้างขวดใส่แฟนบอลไทย ... ฉันรู้สึกผิดหวังกับแฟนบอลเวียดนามมาก ... การตะโกนเชียร์ของพวกเขาทำให้ฉันรู้สึกอับอายมาก ... พวกเขาแฟร์เพลย์ ... แต่เรากับอิจฉา และเกลียดพวกเขา
//
Thành Thơ Ngây
Chuẩn luôn . Mình đứng đó . Khi đc các vận động viên thái lan cúi trào khi kết thúc trận đấu . Cảm thấy rất vui
เป็นธรรมเนียมของพวกเขา ... พวกเขาจะยืนรอนักกีฬาเมื่อนักกีฬาแข่งเสร็จก็จะมีขอบคุณบรรดากองเชียร์ ... ช่างเป็นภาพที่น่าประทับใจ ... เห็นแล้วมีความสุข
//
Thecor Netto
Chúng ta là bạn Đồng thời, chúng tôi được khuyến khích thí sinh tại Thái Lan.
ฉันคิดว่าเราเป็นเพื่อนกัน, และเราก็จะได้รับการต้อนรับแบบนี้เมื่อแข่งขันในไทย
//
Mai Văn Lâm
tuy Thái Lan mạnh hơn Việt Nam nhiều nhưng CĐV của họ lại có nhiều hành động Fair play các bạn
แม้ว่าทีมไทยจะแข็งแกร่งกว่าทีมเวียดนาม, ... แต่กองเชียร์พวกเขาก็แฟร์เพลย์มากกว่าพวกคุณ
//
Thai Coi
Nền bóng đá việt nam mãi mãi không thắng được thái lan.
ฟุตบอลเวียดนามจะไม่ชนะไทยตลอดไป
//
Kế Toán Asa Vietnam
Lần sau tớ sẽ hô vang "Thái Lan, Thái Lan" cho khí thế
เดี๋ยวครั้งต่อไปฉันจะตะโกนเชียร์ “ไทยแลนด์ ไทยแลนด์” บ้าง
//
Giang Nam Chelsea
Thái Lan Thái Lan cổ vũ Thái Lan đi
ไทยแลนด์ ไทยแลนด์ เชียร์ไทยแลนด์ สู้ๆ
//
ความคิดเห็นต่างชาติ อ่านเพื่อความบันเทิง และเรียนรู้เท่านั้น มิได้มีเจตนาสร้างความขัดแย้งแต่อย่างใด
-------------------------------
แปลโดย แอดมินอีเจ้
เครดิตเพจ คอมเม้นท์ - comment แฟนกีฬาต่างชาติ
https://www.facebook.com/commentinternationalfans
(หากแปลผิดพลาดต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย)
https://www.youtube.com/watch?v=wqqhWZWu6z0