อยากให้แนะนำเรื่องสั้น/นิยายที่เขียนโดยนักเขียนไทย แต่มีคนเอาไปแปลเป็นภาษาอังกฤษค่ะ
พอดีต้องทำวิทยานิพนธ์ อยากได้เรื่องที่แปลออกมาแล้วมันมีความคลาดเคลื่นในการแปลน่ะค่ะ เช่นนักแปลอาจไม่เข้าใจวัฒนธรรมบางอย่างของไทย ความเชื่อ ความหนักเบาของภาษา แต่ขอไม่เอาข้างหลังภาพนะคะ มีคนเอาไปแล้ว
ต้องการด่วนมากๆ ตอนแรกจะวิเคราะห์แฮร์รี่ พอตเตอร์ แต่อาจารย์แกเหมือนอยากให้วิเคราะห์ไทยไปอังกฤษมากกว่า เพราะเราเป็นเจ้าของภาษา อีกอย่างเวลาฝรั่งแปล น่าจะมีความคลาดเคลื่นมากกว่าค่ะ
รบกวนด้วยค่ะ
ปลใ ถ้าเป็นเรื่องไม่ยาวมาก เรื่องสั้นๆ 20-30 หน้าจะดีมาก ถ้าเป็นเรื่องยาวอาจต้องเลือกมาบทเดียวค่ะ
ถามเรื่องนิยาย/เรื่องสั้นไทยที่ถูกนำไปแปลเป็นภาษาอังกฤษค่ะ
พอดีต้องทำวิทยานิพนธ์ อยากได้เรื่องที่แปลออกมาแล้วมันมีความคลาดเคลื่นในการแปลน่ะค่ะ เช่นนักแปลอาจไม่เข้าใจวัฒนธรรมบางอย่างของไทย ความเชื่อ ความหนักเบาของภาษา แต่ขอไม่เอาข้างหลังภาพนะคะ มีคนเอาไปแล้ว
ต้องการด่วนมากๆ ตอนแรกจะวิเคราะห์แฮร์รี่ พอตเตอร์ แต่อาจารย์แกเหมือนอยากให้วิเคราะห์ไทยไปอังกฤษมากกว่า เพราะเราเป็นเจ้าของภาษา อีกอย่างเวลาฝรั่งแปล น่าจะมีความคลาดเคลื่นมากกว่าค่ะ
รบกวนด้วยค่ะ
ปลใ ถ้าเป็นเรื่องไม่ยาวมาก เรื่องสั้นๆ 20-30 หน้าจะดีมาก ถ้าเป็นเรื่องยาวอาจต้องเลือกมาบทเดียวค่ะ