[โปรตุเกส] Janta วานผู้รู้แกะเนื้อเพลงให้หน่อยค่ะ

ได้ยินเพลงนี้ในหนัง ถ่อไปตามหาจนเจอ อยากร้องคลอตามได้อะค่ะ แต่ไม่รู้หลักวิธีการออกเสียงภาษาโปรตุเกสเลย ใครว่างช่วยแกะเป็นตัวไทยให้หน่อยได้ไหมคะ? ขอบคุณมากค่ะ

Eu quis te conhecer mas tenho que aceitar
Caberá ao nosso amor o eterno ou o "não dá"
Pode ser cruel a eternidade
Eu ando em frente por sentir vontade

Eu quis te convencer mas chega de insistir
Caberá ao nosso amor o que há de vir
Pode ser a eternidade má
Caminho em frente pra sentir saudade

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
แก้ไขข้อความเมื่อ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
ถอดตามสำเนียงแถบรีโอเดจาเนโรตามคนร้องนะ สำเนียงอื่น เช่น ประเทศโปรตุเกส จะออกเสียงพยัญชนะหรือสระบางตัวต่างออกไป
(บางจังหวะต้องออกเสียงรวบพยางค์เร็ว ๆ)

เอว กิชชี-กนเยเซร์ มัช เตนยู กิอาเซย์ตาร์
กาเบรา เอานอ-ซวาโมรู เอเตร์-นโว เนาดา
ปอจึเซร์ กรูแอ็ว อา เอเตร์นิดา จิเอว
อัง-ดเว็งเฟร็ง ชีโปร์ เซ็งชีร์ วงตาจี

เอว กิชชีกงเว็งเซร์ มัช เชกาจิอิงซิชชีร์
กาเบรา เอานอ-ซวาโมรู กี อาจิวีร์
ปอจึเซรา เอเตร์นิดา จิมา
กามิน-ยเว็งเฟร็ง ชี ปรา เซ็งชีร์ เซาดาจี
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่