หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
crazy you ในบริบทนี้เท่ากับ you are crazy หรือเปล่าคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
คุยกับเพื่อนแบบขำๆ เรื่องความเชื่อของไทย
แล้วเค้าพูดแบบนี้ ความหมายเหมือนว่าเราติ๊งต๊องไหมคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
อังเก้ " พวกคุณดูเกมส์นี้แล้วไม่ได้ความบันเทิงกันหรือไง"
https://youtu.be/FSKyzM6KsqI?si=jLTALqdMwRvwvUfJ "I like every bit of it mate, Are you not entertained?" "ผมชอบทุกอย่างเกี่ยวกับมัน พวกคุณละ ไม่สนุกกันหรือไง" Se
สมาชิกหมายเลข 1433410
คำชม You are a legend ความหมายคืออะไรคะ
ส่งเมลล์งานตามที่ลูกค้าชาวต่างชาติขอ กลับไปให้เขา และเขาตอบกลับมาว่า You are a legend ! รบกวนผู้รู้อธิขายความหมายให้หน่อยนะคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3142916
มาแชร์เพลงในซีรีส์กันเถอะ
เพลงในซีรีส์เพราะดี ส่วนมากความหมายก็ดีด้วยย มาแชร์เพลงเพราะกันน้าา Reset - Who Are You - School 2015 https://youtu.be/mpyVBkqGaFk Crush - Sleepless Night (feat. Punch) It's Okay, That's Love https:
สมาชิกหมายเลข 2256332
~ สงสัยคำว่า "คุณทำได้อย่างไร" How do you do ? ครับ
สวัสดีครับ หากคำว่า "How do you do" มีค่าเท่ากับ "How are you" แล้วคำว่า "คุณทำได้อย่างไร" จะใช้คำว่าอะไรครับ ขอบคุณมากครับ
เฮียเลือด
หลักการใช้ Do กับ Are ??
ขอโทษนะคะอยากสอบถามผู้มีความรู้เรื่องภาษาอังกฤษค่ะ ดิฉันคิดว่าถ้าใช้ do กับ are มันมีความหมายเดียวกันใช่ไหมคะ ? อย่างเช่น Where do you live กับ Where are you live ความหมายเดียวกันรึปล่าวคะ ?
สมาชิกหมายเลข 2256723
I'll report you. บริบทนี่คือไม่สุภาพหรอ
คำว่า I'll report you มันดูแรงหรอคะ จากบริบทที่เขาพูด A:ฉันขอเบอร์นายได้ไหม. B:ฉันลืมโทรศัพท์หน่ะ" แล้วก็พูดต่อ "I'll report you tomorrow" เขาคงจะหมายถึงฉันจะบอก/รายงานคุณพรุ่งนี้ C:!
สมาชิกหมายเลข 6188206
ประโยคภาษาญี่ปุ่นอันนี้แปลแบบถูกต้องว่าอะไรคะ แล้วควรตอบว่าอะไร
週末の映画 寒いけど大丈夫そ? มีคนญี่ปุ่นส่งมาค่ะ แปลกูเกิ้ลทรานสเลทได้ว่า Movies this weekend. It's cold but are you okay? ภาพยนตร์สุดสัปดาห์ อากาศหนาวแต่คุณสบายดีไหม? ไม่ค่อยเข้าใจบริบทค่ะ แล้วควรตอบไปว่
ARASSIA
คุณคิดอย่างไงกับเพลงนี้มันพอจะเป็นได้ไหม
คือเราลองแต่งเองแต่ไม่ค่อยชำนาญอังกฤษสักเท่าไหร่พอจะได้ไหมคะ If I want you to come back to me but it's just a joke You can't come back to me, I stupid hope Yeah, I am stupid. I just miss you so much
สมาชิกหมายเลข 5802888
poor girl และ you crazy คือคำด่าหรือไม่????
สวัสดีค่ะ เรามีคำถามอยากจะถามค่ะ เราคุยกับเพื่อนคนนึงเป็นฝรั่ง บางทีเขาก็จะพูดว่ poor girl หรือ you crazy แต่ไม่ได้ทะเลาะกันนะคะ คุยธรรมดานี่แหละ คืออยากรู้ว่ามันเป็นคำแสดงความเอ็นดูหรือป่าวคะ หรือคำด
สมาชิกหมายเลข 889847
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
crazy you ในบริบทนี้เท่ากับ you are crazy หรือเปล่าคะ
แล้วเค้าพูดแบบนี้ ความหมายเหมือนว่าเราติ๊งต๊องไหมคะ