จากกระทู้ที่แล้ว
http://ppantip.com/topic/34084538/comment4
รบกวนชาวพันทิป ฟันธงให้น่อยครับ ว่าความหมายของคำว่า awesome ที่ได้จาก google translate ชัวร์ หรือ มั่วนิ่ม
ส่วนตัว เท่าที่ค้นข้อมูลดู ยังไงก็ไม่มีทางแปลความหมายไปในทางนั้นได้ ในเวบ oxforddictionaries.com บอกที่มาของคำนี้ชัดเจนว่าเกิดขึ้นช่วงปลายศตวรรตที่ 16 เกิดจากเอาคำว่า awe + some
จากรากคำเดิม awe น่าจะหมายถึง ความน่ายำเกรง "A feeling of reverential respect mixed with fear or wonder"
แต่ไหง google translate แปล awesome กลายเป็นคนละความหมายตามรากศัพท์ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ความหมายที่ใช้ในปัจจุบัน
เชิญชาวพันทิปร่วมเสวนา
เชิญผู้เชี่ยวชาญด้านภาษามาฟันธง awesome แปลว่า ร้ายแรง น่ากลัว น่าหวาดเสียว น่ายำเกรง สะเทือนขวัญ ชัวร์หรือมั่วนิ่ม
รบกวนชาวพันทิป ฟันธงให้น่อยครับ ว่าความหมายของคำว่า awesome ที่ได้จาก google translate ชัวร์ หรือ มั่วนิ่ม
ส่วนตัว เท่าที่ค้นข้อมูลดู ยังไงก็ไม่มีทางแปลความหมายไปในทางนั้นได้ ในเวบ oxforddictionaries.com บอกที่มาของคำนี้ชัดเจนว่าเกิดขึ้นช่วงปลายศตวรรตที่ 16 เกิดจากเอาคำว่า awe + some
จากรากคำเดิม awe น่าจะหมายถึง ความน่ายำเกรง "A feeling of reverential respect mixed with fear or wonder"
แต่ไหง google translate แปล awesome กลายเป็นคนละความหมายตามรากศัพท์ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ความหมายที่ใช้ในปัจจุบัน
เชิญชาวพันทิปร่วมเสวนา