ดูประโยคนี้ให้หน่อยครับ ว่าแปลถูกไหม?

this process eventually releases oxygen gas. the second stage of photosynthesis,the dark reactions,takes place independently of light.


ขั้นตอนนี้ในที่สุดก็ปล่อยก๊าซออกซิเจน ขั้นตอนที่สองของการสังเคราะห์, ปฏิกิริยามืดที่เกิดขึ้นอย่างอิสระของแสง

ขอบคุณครับ^^

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่