อยู่คู่แผ่นดินนี้ : นันทนา บุญหลง
In a time, when we let our fears define us
ไม่ว่าคราใด เมื่อยามมีทุกข์ใจแสนสาหัส
In a place, when we fell the ties that bind us
ไม่ว่าคราใด ที่ต้องทนและท้อหมดเรี่ยวแรง
In this time, you lead us through
เมื่อยามนั้นฉัน อยู่ได้เพราะเธอ
Now as then, when we face the final choices
ไม่ว่าคราใด เมื่อสิ้นทางมืดมัวทุกหนแห่ง
You cry out, for the ones who have no voices
ไม่ว่าคราใด ที่สิ้นแรงท้อแท้ไม่คิดอยู่
In this time, we will find you
เมื่อยามนั้นฉัน อยู่ได้เพราะเธอ
* The fire which burned deep in your eyes
* ด้วยใจมั่นคงไม่เสื่อมคลาย
The truth you never compromised
ด้วยใจซื่อตรงจนชีพมลาย
You made the perfect sacrifice
ด้วยใจภักดีพร้อมพลีกาย
To give us freedom, to give us life
ชีพถวายก็ยอมพร้อมให้หมดใจ
Out of a perfect love
จากเธอด้วยใจจริง
** Now and forever, help us stand for what is right
** อยู่คู่แผ่นดินนี้ ทุกนาที่มอบชีวีให้
Now and forever, make us strong enough to fight
อยู่คู่แผ่นดินนี้ พร้อมยอมพลี ไม่มีไหวหวั่น
When the mountain is high, when the river is dry
มีภูผากั้นเรียงราย หรือสายน้ำจะเหือดหาย
We are one, you and I
เธอและฉัน ร่วมหลอมใจ
Now and forever, Suriyothai
อยู่คู่แผ่นพื้นดินนี้ สุริโยทัย
In a dream, where the darkest force is broken
นี่คือตำนาน นี่คือวีรกรรมที่ยิ่งใหญ่
In a prayer, where the softtest words are spoken
นี่คือผู้หญิง ที่พลีกาย พลีใจให้พื้นดิน
In all of this, you lead us through
ซึ่งเป็นที่รัก ซึ่งของเธอ
In this word, mother of our nation
ไม่ว่าคราใด ที่ต้องทรมานและขมขื่น
You are the sun, the moon, the sky, the heavens
ไม่ว่าคราใด ที่เจ็บช้ำ และจวนจะสิ้นแรง
In all of this, we will find you
เมื่อยามนั้นฉันอยู่ได้เพราะเธอ
(*, **, **)
Now and Forever Suriyothai : Tessa Niles
ครบรอบ 15 ปี ขอให้ "อยู่คู่แผ่นดินนี้" เป็นตำนาน "Now and Forever Suriyothai" ขอเชิญร่วมเสวนาพูดคุยในกระทู้ครับ
และที่สำคัญที่สุด หากข้อมูลในกระทู้ ไม่ว่าจะเป็นข้อความ รูปภาพ หรือสีออื่นใดที่ปรากฎ
หากว่ามีข้อมูลที่ถือว่าเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ สามารถแจ้งลบได้ทันทีนะครับ
ทั้งหมดทั้งมวล ด้วยความรักและความภาคภูมิใจ จากตัวผมเองครับ
"...
ก่อนอื่นผมต้องออกตัวก่อนว่า ผมไม่ใช่นักประวัติศาสตร์ ไม่ใช่นักโบราณคดี ไม่เคยเล่าเรียนเกี่ยวกับวิชาทั้งสองมาก่อน
หากแต่โชคดีที่ผมชอบอ่านหนังสือ และเมื่อได้อ่านหนังสือก็จดข้อความต่างๆ จากหนังสือเองมาปะติดปะต่อ
ทำให้พอมองเห็นภาพว่าเรื่องราวในสมัยพระสุริโยทัยนั้นเกิดอะไรขึ้นบ้าง แล้วจึงนำมาเขียนเป็นบทภาพยนตร์
"พระสุริโยทัย"
...
...บท "สุริโยไท" ส่วนใหญ่มาจากพระราชพงศาวดารและจดหมายเหตุต่างๆ ส่วนที่เหลือเป็นเรื่องที่ผมจินตนาการขึ้นมา
...
"สุริโยไท" เป็นจินตนาการของผมเมื่อได้ค้นคว้าข้อมูลต่างๆ มาเป็นเวลาสามปีกว่า หาใช่สุริโยทัยในประวัติศาสตร์ไม่
(ลงลายมือชื่อ) หม่อมเจ้าชาตรีเฉลิม ยุคล
(ข้อความบางส่วนจากคำนำในหนังสือ "จดหมายเหตุสุริโยไท : ม.จ.ชาตรีเฉลิม ยุคล"
พิมพ์ครั้งที่ ๑ โดยสำนักพิมพ์แพรวเอนเตอร์เทน กรกฎาคม ๒๕๔๔)
17 สิงหาคม 2544 เข้าฉายอย่างเป็นทางการในประเทศไทย ในชื่อ สุริโยไท ความยาว 185 นาที
โดยมีการจัดฉายรอบ Primier ในวันที่ 12 สิงหาคม 2544 ทำรายได้รวมในประเทศไทยทั้งหมด 155 ล้านบาท (โดยประมาณ)
ปัจจุบันถือเป็นภาพยนตร์ไทยที่ทำรายได้สูงสุดในประเทศไทย ลำดับที่ 3
20 มิถุนายน 2546 เข้าฉายอย่างเป็นทางการในประเทศสหรัฐอเมริกา ซึ่งเป็นเวอร์ชั่นที่ตัดต่อแก้ไขใหม่
โดย Francis Ford Coppola ในชื่อ The Legend of Suriyothai ความยาว 142 นาที
ทำรายได้รวมในประเทศสหรัฐอเมริกาทั้งหมด $454,255
ถือว่าทำรายได้สูงสุดเป็นอันดับที่ 3 ของภาพยนตร์ไทยที่เข้าฉายในประเทศสหรัฐอเมริกา
ดนตรีประกอบภาพยนตร์ โดย Richard Harvey
ประวัติศาสตร์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ตัวภาพยนตร์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
นักแสดง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
เพลงประกอบภาพยนตร์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ของที่ระลึก / ของสะสม / หนังสือ / นิตยสาร
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
25 Highest Grossing Thai Films in Thailand (25 อันดับภาพยนตร์ไทยรายได้สูงสุดในประเทศไทย)
http://www.listal.com/list/25-highest-grossing-thai-films
รายชื่อภาพยนตร์ไทย ที่ทำรายได้ในประเทศสหรัฐอเมริกา
www.imdb.com/search/title?languages=th&sort=boxoffice_gross_us%2Cdesc
ขอเชิญพูดคุยแสดงความคิดเห็น ได้ในทุกๆ เรื่องทุกประเด็น ของสะสม ความประทับใจ ได้ทุกเรื่องเลยนะครับ