เรื่องของซุลก็อรนัยน์ในอัลกุรอ่าน กับทวีปเอเชีย มุสลิมคิดว่าไง

มีกระทู้ถามเรื่องเกี่ยวกับชื่อทวีปเอเชีย กับทวีปยุโรป โดยเฉพาะเอเชีย
ผมก็เลยค้น ๆ ข้อมูล ไปเจอมาว่า ชื่อ เอเชีย เป็นภาษากรีก
(The word Asia originated from the Ancient Greek word "Ἀσία")

แล้วก็มีที่มา สันนิษฐานจากรากศัพท์มาจาก

The deeper root of the etymology can only be guessed at. The following two possibilities have been suggested:

- It could have originated from the Aegean root "Asis" which means "muddy and silty" as a description of the eastern shores of the Aegean Sea.
- It could derive from the borrowed Semitic root "Asu", which means varyingly "rising" or "light", of course a directional referring to the sunrise, Asia thus meaning 'Eastern Land'.

ที่มาจาก วิกิ (ไม่รู้เชื่อได้แค่ไหน)

เคยติดตามเรื่อง ยิว ปาเลสไตน์ จำได้ว่า มุสลิมคนนึงบอกว่า กษัตริย์ที่เป็นมุสลิมก่อนที่นบีเกิดขึ้น (อิสลามก่อนนบีมูฮัมหมัด) ได้เคยช่วยเหลือยิวไว้จากพวกบาบิโลเนีย เลยจำคนนี้ได้ คุ้น ๆ ก็เลยค้นดู ซึ่งอัลกุรอานบอกว่าชื่อ ซุลก็อรนัยน์

ซึ่ง กษัตริย์ซุลก็อรนัยเกี่ยวข้องกับดินแดนระหว่างน้ำขุ่นโคลนทราย กับดินแดนดวงอาทิตย์ขึ้น หมายถึงดินแดนที่ซุลก็อรนัยเคยแผ่อิทธิพลไปถึง ซึ่งที่อัลกุรอานบรรยายมันตรงกับรากศัพท์ของคำว่า ทวีปเอเชีย ในสมัยกรีกพอดี

ซุลก็อรนัยน์คือใคร
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่