หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เรื่องนิยายchrildren of the rune ของสำนักพิมพ์เพิล
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
หนังสือนิยาย
สำนักพิมพ์
นักแปล
นักเขียนหนังสือ
เรื่องนี้เป็นนิยายแปล ปัจจุบันนี้มีห้าเล่มแต่มันก็ไม่มีเล่ม6ออกมาสักที สำนักพิมนี้ไม่แปลเรื่องนี้แล้ว ผมอยากอ่านต่อมาก อยากถามครับ. มีเวปไหนแปลนิยายลงเวป มั่งรึเปล่า หรือสงสัยทำไมไม่มีนักแปลมาแปลต่อ หรือสำนักพิมพ์อื่นมาแปลต่อ ผมควรทำไงเพื่อให้ได้อ่านต่อดีครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รายได้ของนักแปลนิยายจีนในเว็บกับแบบหนังสือแตกต่างกันยังไง
คือเราเห็นหลายๆคนบ่นว่าเงินเดือนของนักแปลมันน้อย ไม่คุ้มกับค่าแรงที่เสียไป แต่เราก็เห็นบางคนบอกว่าแปลแบบหนังสือได้เงินเยอะกว่า แบบทำงานกับสำนักพิมพ์อ่ะค่ะ เลยอยากถามเพื่อความแน่ใจอ่ะค่ะ 1. ระหว่างแปล
สมาชิกหมายเลข 8013994
children of the rune จะมี สนพ.ไหนมารับช่วงต่อมั่งไหม ใครพอมีข้อมูลบ้างครับ
เนื่องจาก สนพ.เพิ.....มีข่าวเรื่องล้มละลายลง ทำให้เรื่องchildren of the rune ชะงักลง แต่ผมไม่รู้ว่า ผู้แปลยังคงจะแปลเรื่องนี้อยู่ไหมครับ หรือ สนพ.ไหน เขาสนใจรับช่วงต่อบ้าง ถ้าใครอ่านเรื่องนี้ คงรู้ว
สมาชิกหมายเลข 802087
สนพ Sunbeam ยังอยู่มั้ยคะ ? ไม่ได้ออกผลงานมาสักระยะแล้ว
ตามเพจของ สนพ นี้อยู่ แต่เห็นหน้าเพจไม่ได้อัพเดทมาสักระยะแล้วค่ะ เลยสงสัยว่าเกิดอะไรขึ้นรึเปล่า เพราะ มีหลายเรื่องที่ยังตามอยู่และยังรออยู่ อย่าง Children of the rune เล่ม 6 , คู่ป่วน ภาคสอง, ว้าบ ว้
แมวสีเทาตุ่น
นิยายแปล children of the rune ของสำนักพิมพ์ซันบีมซึ่งเจ๊งไปแล้ว ทำไงถึงจะอ่านเล่มต่อไปได้ครับ
นิยายนี้ เป็นของซันบีม ตอนนี้เจ๊ง อยากอ่านต่อ ทำยังไงดีครับ น่าเสียดายมาก มีทางไหนจะอ่ายได้บ้าง
สมาชิกหมายเลข 1091111
The Case Files of Jeweler Richard Housekishou Richard-shi no Nazo Kantei มีสำนักพิมพ์ไหนเอานิยายหรือมังงะมาแปลรึยังครับ
ตามที่ตั้งเลยครับ ตั้งแต่ดูพีวีจนมาดูอนิเมะเนี้ย ชอบมาก เลยอยากซื้อเล่มเก็บ หาดูแล้วไม่เจอ มีสำนักพิมพ์ไหนเอามาแปลรึยังครับ?
สมาชิกหมายเลข 5225608
อยากรู้เรื่องต่อจาก city of amber ครับ
มีที่ไหนแปลเป็นภาษาไทยมั้ยครับ เท่าที่รู้หนังสือชุดนี้มี 4เล่ม หรือหาอ่านได้ที่เวปไหนครับ
สมาชิกหมายเลข 937680
ข้องใจทำไมนิยายแปลจีนแนวรักโรแมนติก
บางสำนักพิมพ์ออกช้ามาก หมายถึงออกเล่มหนึ่ง รอเล่มสอง รอเล่มสาม สี่ห้าหกไปเรื่อยๆเป็นเดือนๆรวมๆก็เป็นปีๆ ทั้งทีแต่งจบไปนานมากแล้ว ถ้าสนุกมันจะหงุดหงิดค้างคาใจ ถ้าไม่สนุกก็ต้องซื้ออ่านจนจบอยู่ดี แต่ถ้าน
สปาต้า
Update ซีรีส์จีน 45 เรื่อง ที่สร้างจากนิยาย ในปี 2022 - 2023 (รอออนแอร์ กำลังถ่าย และเตรียมสร้าง)
Update ซีรีส์จีนที่สร้างมาจากนิยาย ในปี 2022 - 2023 (รอออน กำลังถ่าย และเตรียมสร้าง) อัพเดทจากกระทู้ที่แล้ว https://ppantip.com/topic/40992977 เรื่องที่ถ่าย
สมาชิกหมายเลข 3793822
หนังสือแปล Anne of Green Gables series
อยากทราบว่า มีแปล ครบ ทั้งชุดไหมค่ะ หาซื้อได้ที่ไหนค่ะ ตอนนี้หาได้แค่ 4 เล่มแรกเอง อยากอ่านภาษาไทย เพราะอ่านอังกฤษ ไม่เก่ง หรืองานหนังสือจะมีไหมค่ะ Anne of Green Gables seri
janelovezai
ทำไมหนังสือ game fo thrones เล่มแรกๆหายากจัง สำนักพิมพ์เขาไม่ผลิตแล้วหรอ
คือผมอยากได้หนังสือ A Game of Throne 1.1 แปลไทย มือ1 แต่ทำไมมันหายากจัง สำนักพิมพ์เขาไม่ผลิตแล้วหรอ เห็นมือสองราคากระโดดสูงมาก
สมาชิกหมายเลข 5043580
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
หนังสือนิยาย
สำนักพิมพ์
นักแปล
นักเขียนหนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เรื่องนิยายchrildren of the rune ของสำนักพิมพ์เพิล