คือเพิ่งได้ดูเรื่องนี้ เพิ่งออกจากโรงเลย
คือเราไม่เก่งอังกฤษนะ การที่ไม่ได้อ่านการแปลซับ ที่เป็นเนื้อเพลง รู้สึกเข้าไม่ถึงเนื้อเรื่อง ไม่อินอ่ะ
จะบอกเรื่องนี้ไม่ใช่หนังเพลง ก็ไม่เชิงนะ มันก็มีเนื้อเพลงที่มีนัยยะสำคัญเล่าเรื่องอยู่เหมือนกัน
รู้สึกคนแปลทำงานไม่คุ้มค่าเหนื่อยเลย
ตอนเราดูซีรีย์ซับอังกฤษ เค้าก็มีซับเนื้อเพลงให้ตลอด เพราะมันบิ้วเนื้อเรื่อง ว่าหนังตอนนี้อยากให้คนรู้สึกยังไง
แล้วเราดูแล้วรู้สึกว่าเสียงพูดเบา เสียงร้องเพลงกำลังพอดี คือจะโทษโรงหนังที่เปิดเสียงเบาเกิน หรือโทษการมิกซ์เสียง หรือเป็นเฉพาะที่โรงที่เราดู
ขอบคุณมากค่ะ ที่แสดงความคิดเห็น
ได้ดูเรื่อง Pitch Perfect 2 มันควรมีซับไตเติ้ล ในช่วงร้องเพลงด้วยเปล่าคะ
คือเราไม่เก่งอังกฤษนะ การที่ไม่ได้อ่านการแปลซับ ที่เป็นเนื้อเพลง รู้สึกเข้าไม่ถึงเนื้อเรื่อง ไม่อินอ่ะ
จะบอกเรื่องนี้ไม่ใช่หนังเพลง ก็ไม่เชิงนะ มันก็มีเนื้อเพลงที่มีนัยยะสำคัญเล่าเรื่องอยู่เหมือนกัน
รู้สึกคนแปลทำงานไม่คุ้มค่าเหนื่อยเลย
ตอนเราดูซีรีย์ซับอังกฤษ เค้าก็มีซับเนื้อเพลงให้ตลอด เพราะมันบิ้วเนื้อเรื่อง ว่าหนังตอนนี้อยากให้คนรู้สึกยังไง
แล้วเราดูแล้วรู้สึกว่าเสียงพูดเบา เสียงร้องเพลงกำลังพอดี คือจะโทษโรงหนังที่เปิดเสียงเบาเกิน หรือโทษการมิกซ์เสียง หรือเป็นเฉพาะที่โรงที่เราดู
ขอบคุณมากค่ะ ที่แสดงความคิดเห็น