หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามความหมายประโยคในตัวอย่าง Lucifer หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ซีรีส์ฝรั่ง
ภาษาอังกฤษ
นาทีนี่ 2:23
-You seem oddly immune to my charms!
-Referring to them as "charms" I think is a stretch...
2 ประโยคนี้มันหมายความว่าอะไรครับ?
กับอีกอันนึง
Very habit forming แปลว่า ยากที่จะเลิกเพราะมีความสุข ถูกไหมครับ?
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครเก่ง eng ช่วยทีค่ะ ประโยคนี้เราเขียนถูกไหม
ฉันเหนื่อย ฉันเลือกคนที่ไม่ต้องพยายาม จะได้ไม่ต้แงวิ่งตาม I'm tired. I pick people who don't have to try, so I don't have to run after them
สมาชิกหมายเลข 7912686
ขาดมาตรฐานที่ดีไว้สำหรับอ้างอิง ภาษาอังกฤษใช้ว่า lacks a good standard to be referred to ถูกมั๊ยครับ
การบริหารของบริษัทนี้ขาดมาตรฐานที่ดีไว้สำหรับอ้างอิง ใช้ประโยคไหนถึงจะถูกต้องครับ The management of this company lacks a good standard to refer to. หรือ The management of this company lacks a good st
Hidden Dragon
This would explain their lack of remorse and empathy later when you tell them to get to steppin'. ?
urban dictionary get to steppin' = To leave, to get moving What does getting to Steppin mean? get to steppin definition, get to steppin meaning | English&
สมาชิกหมายเลข 1798542
รบกวนช่วยผมแปลทีครับ ประโยคสั้นๆ
Dozens of safety pins glittered across the nun’s habit เข็มกลัดเป็นสิบๆอันส่องประกายตัดกับชุดแม่ชี?? While triumphantly blowing air from her nose, Index spread out the pure white nun’s h
สมาชิกหมายเลข 1790807
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ซีรีส์ฝรั่ง
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 6
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามความหมายประโยคในตัวอย่าง Lucifer หน่อยครับ
นาทีนี่ 2:23
-You seem oddly immune to my charms!
-Referring to them as "charms" I think is a stretch...
2 ประโยคนี้มันหมายความว่าอะไรครับ?
กับอีกอันนึง
Very habit forming แปลว่า ยากที่จะเลิกเพราะมีความสุข ถูกไหมครับ?
ขอบคุณล่วงหน้าครับ