ทำไมคุณจีระนันท์ ถึงได้แปลบรรยายไทยในภาพยนตร์บ่อยๆครับ ล่าสุดแปล The last five years ล้มเหลวมาก

กระทู้สนทนา
ตามนั้นเลยครับ แปล The last years ได้ล้มเหลวมาก บางช่วงของหนังตลกมาก แต่คนเงียบกริบ เช่นฉากเพลง ฤดูร้อนในโอไฮโอ้ ผมขำจนท้องแข็ง แต่คนในโรงเงียบกริบ วันนี้ไปดูมาอีกรอบเป็นเพื่อนน้องเลยนั่งอ่านบรรยาย พระเจ้า !! ล้มเหลวมากครับ อยากให้ปรับปรุงตรงนี้ด้วยครับ

ขอบคุณครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่