คิดยังไงกับนักข่าวบางคนในช่วงสัปดาห์นี้ ที่อ่านชื่อประเทศ Nepal ว่า "เนปาว"

อย่างนี้ถ้าต่อไปเกิดเหตุอะไรที่ประเทศ Portugal เราต้องเปลี่ยนไปอ่านว่า "พอร์-ชะ-เกิล" หรือเปล่า
แล้วชื่อเมือง Beijing ต้องเปลี่ยนไปอ่านว่า "เป่ย-จิง" ด้วยหรือเปล่า
Rio de Janeiro ต้องแก้ว่า "ริ-โอ-เดอ-ชา-ไน-โร" ด้วยใช่มั้ย

หลักการจริงๆ ของสื่อสารมวลชน ควรอ่านชื่อเฉพาะต่างๆ อย่างไร โดยเฉพาะชื่อที่มีคนไทยรู้จักกันมานานแล้ว
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่