หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยด้วยค่า ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้ที
กระทู้คำถาม
นักเรียนแลกเปลี่ยน
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
มหาวิทยาลัย
การเรียน
ถ้าเราจะพูดว่า "เรื่องราวของโลกคู่ขนาน (parallel universes) จะยังคงปริศนาต่อไป ตราบใดที่เรายังไม่พบกับใครสักคนที่มาจากที่นั่น "
ขอความกรุณาช่วยแปลให้หน่อยค่ะ พอดีพรุ่งนี้มีพรีเซ้นหน้าห้องแต่หาประโยคจบไม่ได้จริงๆ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยตีความหมายประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ "And I have it every spring. Especially when you start planting the whole garden. Then go to the well and water the vegetables."ข้อความนี้มันหมายความว่ายังไงหรอคะตรง you s
สมาชิกหมายเลข 7285613
หมอดูที่ดูดวงหรือดูอนาคตเข้าใช้เอกภพคู่ขนาน (Parallel Universes)ของเราในการดูอนาคตที่เกิดขึ้นก่อนรึเปล่า
เขาสามารถรู็อนาคตของเราได้จากการที่เราให้เขาดูดวงให้ บางทีก้ให้แก้ดวงตกให้เพราะเขาใช้เอกภพคู่ขนาน Parallel Universes ในการทำนายอนาคตใช่หรือไม่คะ แล้วเอกภพคู่ขนานเนี้ยมันสามารถแบ่งออกได้ยิบย่อยมาก แล้ว
ตะวันเจ้าเอย
ใครเคยมีประสบการณ์เกี่ยวกับ "โลกคู่ขนาน" หรือมีความเชื่อเรื่องนี้ มาแชร์กัน
หลังจากที่ไปดู Kill Switch มาเมื่อคืน กลับมาก็รู้สึกคาใจเกี่ยวกับ "โลกคู่ขนาน" วันนี้นั่งคิดทั้งวัน ถ้าโลกคู่ขนานมีจริง แสดงว่ามีตัวเราอีกโลกนึงหรือเปล่า ? แล้วตัวเราอีกโลกนึงจะเป็นยังไง
ทามามะจัง
The “Many Interacting Worlds” ทฤษฎีเอกภพคู่ขนานมาใหม่ล่าสุด
ทีมนักฟิสิกส์ออสเตรเลียได้เสนอว่าเอกภพคู่ขนานมีอยู่จริงๆและมีปฎิสัมพันธ์กัน กล่าวคือแทนที่จะวิวัฒนาการไปอย่างเป็นอิสระ โลกที่อยู่ใกล้กันจะส่งอิทธิพลซึ่งกันและกันโดยแรงผลักอ่อนๆ พวกเขาแสดงให้เห็นว่าปฏิ
สมาชิกหมายเลข 1836874
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
คำ relative pronoun ต้องวางติดกับนามที่มันจะขยายเสมอไปใช่หรือไม่ครับ
เช่นประโยคที่ว่า "He is the father of this cute baby." ถ้าเราจะต้องมี relative clause เพื่อขยายคำว่า father เช่น "who is working at this building" เราจะเอา clause นี้ไปใส่ไว้หลัง
ละอ่อนธรรม
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
อยากเก่งอังกฤษขึ้นอยากอ่านออกฟังออกพูดได้เขียนได้ต้องทำยังไง
คือเราเป็นคนที่อ่อนภาษาอังกฤษมากอ่านออกแต่แปลไม่ได้แปลออกแค่บางคำคำไหนยากๆก็อ่านไม่ออกพูดได้นิดหน่อยเขียนได้แต่ประโยคง่ายๆเวลาทำข้อสอบข้อเขียนภาษาอังกฤษคือเราไม่เขียนเลยเพราะเขียนไม่ได้ไม่รู้จะเขียนยั
สมาชิกหมายเลข 8296112
เรียนภาษาอังกฤษยังไงให้พูดได้
คือเรามีปัญหาเกี่ยวกับการพูดเวลาจะพูดสักประโยคต้องคิดแปลเป็นไทยก่อนแล้วค่อยพูดเป็นอังกฤษอีกทีบางทีเราก็คิดไม่ออกเลย ควรแก้ยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 8537010
ฉัน..ผู้แตกสลาย อยากทราบว่า คำนี้ในภาษาอังกฤษ เราควรใช้คำว่าอะไรครับ
อยากจะขอผู้รู้ ช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมหน่อยครับ "ฉัน...ผู้แตกสลาย" ควรใช้คำใหน ประโยคสั้นๆยังไงดีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4057481
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักเรียนแลกเปลี่ยน
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
มหาวิทยาลัย
การเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยด้วยค่า ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้ที
ขอความกรุณาช่วยแปลให้หน่อยค่ะ พอดีพรุ่งนี้มีพรีเซ้นหน้าห้องแต่หาประโยคจบไม่ได้จริงๆ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ