สะงั้น ซะใจ อย่างนี้นี่เองแหะ หะ เห้ย เห้อ เป็นคำที่เขียนผิดใช่ไหม? ผมเข้าใจถูกใช่ไหมครับ?

ขอแท็กห้องสมุด เพราะมีเนื้อหาเกี่ยวกับภาษา และการศึกษาภาษาไทย
และขอถามความเห็น การใช้งาน และความเข้าใจของทุกคนในห้องสยามชีวิตวัยรุ่นนะครับ
เพราะสังเกตเห็นเพื่อนๆพิมพ์คำที่กล่าวมาข้างต้นเยอะมาก

ขอบคุณมากครับ


ช่วงนี้ผมตามอ่านกระทู้หรือว่าบทความ การ์ตูนแปลต่างๆ
พบว่าคนส่วนใหญ่ใช้คำพวกนี้มากขึ้น

สะงั้นเนี่ย เดี๋ยวนี้ผมเห็นคนใช้เยอะมาก ถ้าอ่านตามไปด้วยในใจแล้ว

สะ  อ่านออกเสียงคล้ายกับ สระ  
นั่นแปลว่า  สะงั้น  เราจะอ่านในใจได้ว่า  สระงั้น?
จริงๆมันควรเป็น ซะงั้น ไม่ใช่เหรอครับ?   (เข้าใจว่าแผลงมาอีกทีจากคำว่า ซะอย่างนั้น)

คำว่าซะ ทุกคนอ่านออกเสียงกันแบบไหน   ผมจะนึกถึงเพลง ไปลงนรกซะเถิดที่รัก
ซึ่ง ถ้าเราใช้คำว่า สะ  แทน ก็จะอ่านเป็น ไปลงนรกสระเถิดที่รัก?

อ่านแล้วจั๊กกะจี๊มากเลยครับ เม่าแพนด้า

ดังนั้นคำว่าซะใจ  ก็ควรจะเป็น  สะใจ สิครับ อย่าเอามาแทนกันเลยนะ  เม่าร้องไห้


คำว่า  แหะ  กับ แฮะ  ก็เช่นกัน

แหะ ตามที่ผมเข้าใจคือใช้สำหรับหัวเราะเท่านั้น   เช่น  หัวเราะแหะๆ

  ถ้าเราเขียนว่า อย่างนี้นี่เองแหะ
  อ่านในใจ ก็จะเป็น อย่างนี้นี่เอง แหะๆๆๆๆ (เสียงหัวเราะ)

ซึ่งมันควรจะเป็น อ๋อ! อย่างนี้นี่เองแฮะ!  


หะ กับฮะ ด้วย

หะ  เสียงเดียวกับการอ่านว่า เสมหะ
ฮะ  เสียงเดียวกับการอ่านว่า สวัสดีฮะ  

ดังนั้น ตามที่ผมเข้าใจ ใช้แทนกันไม่น่าจะได้นะครับ เสียงต่างกันแบบนี้ อ่านในใจแล้ว จั๊กกะเดียมมาก เม่าแพนด้า

สรุปจากทั้งหมดด้านบน ผมเข้าใจถูกใช่ไหมครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่