อนิเมะ yahari ore no seishun love come wa machigatte iru ตอนนี้เริ่มฉายภาค 2 แล้ว คิดว่าหลายคนคงจะรู้จักอยู่แล้วไม่น้อย
ก่อนจะเริ่มดูภาค 2 มาดูกันว่าภาคแรกมีคำพูดดีๆอะไรเหลือทิ้งไว้บ้าง
ข้อความทั้งหมดนำมาจากเพจ
https://www.facebook.com/Animankyafu
1.
「解決方法は努力あるのみよ。最低限の努力もしない人間には才能ある人を羨む資格はないよ」
"การแก้ไขปัญหามันต้องใช้ความพยายามนะ คนที่ไม่ได้ลองพยายามดูเลยแม้แต่น้อยไม่มีสิทธิ์มาอิจฉาคนที่มีพรสวรรค์หรอก"
kaiketsu houhou wa doryoku aru nomi yo. saiteigen no doryoku mo shinai ningen ni wa sainou aru hito o urayamu shikaku wa nai yo
ยุกิโนชิตะ ยุกิโนะ (雪ノ下 雪乃) จากตอนที่ 1
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/581968321821943
2.
「成功できない人間は、成功者が積み上げた努力を想像できないから成功できないのよ」
"คนที่ไม่ประสบความสำเร็จน่ะก็เพราะนึกไม่ถึงว่าคนที่ประสบความสำเร็จนั้นเขาได้สั่งสมความพยายามกันมาแค่ไหนไงล่ะ"
seikou dekinai ningen wa, seikousha ga tsumiageta doryoku o souzou dekinai kara seikou dekinai no yo
ยุกิโนชิตะ ยุกิโนะ (雪ノ下 雪乃) จากตอนที่ 1
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/582395861779189
3.
「男ってのは単純なんだよ。話しかけられただけで勘違いするし、手作りクッキーってだけで喜ぶの。だから美味しくなくたっていいんだよ。お前ががんばったんだって姿勢を伝われりゃ、男心もゆれるんじゃないの?」
"ผู้ชายน่ะซื่อบื้อจะตาย แค่เข้าไปคุยด้วยเท่านั้นก็เข้าใจผิดได้แล้ว ดังนั้นแค่ทำคุกกี้ให้เขาก็ดีใจแล้ว ต่อให้ไม่อร่อยก็ไม่เป็นไรหรอก ขอแค่เขารู้ว่าเธอได้พยายามแค่ไหนก็ทำให้หัวใจชายสั่นไหวได้แล้วไม่ใช่เหรอ"
otoko tte no wa tanjun nan da yo. hanashikakerareta dake de machigai suru shi, tezukuri kukkii tte dake de yorokobu no. dakara oishikunakutatte iin da yo. omae ga ganbattan da tte shisei o tsutawarerya, otokogokoro mo yurerun janai no?
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 1
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/581983055153803
4.
「人は皆完璧ではないから。弱くて醜くてすぐに嫉妬し蹴落とそうとする。不思議なことに優秀な人間ほど生きづらいのよ」
"เพราะว่าคนทุกคนไม่ได้สมบูรณ์แบบ ทั้งอ่อนแอทั้งน่าเกลียด ชอบอิจฉาและพยายามถีบผู้อื่นให้พ้นทาง น่าแปลกใจนะที่มนุษย์ยิ่งดีพร้อมก็กลับยิ่งอยู่ยาก"
hito wa mina kanpeki dewanai kara. yowakute minikukute sugu ni shitto shi keotosou to suru. fushigi na koto ni yuushuu na ningen hodo ikizurai no yo
ยุกิโนชิตะ ยุกิโนะ (雪ノ下 雪乃) จากตอนที่ 1
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/602625989756176
5.
「努力は自分を裏切らない。夢を裏切ることもあるけどね。努力しても夢が叶うとは限らない。むしろ叶わないことのほうが多いだろう。でも、がんばった事実がありゃ、慰めにもなる」
"ความพยายามจะไม่ทรยศตัวเราหรอก แต่บางครั้งก็อาจทรยศต่อความฝันได้ ต่อให้พยายามแค่ไหนก็ไม่ได้แปลว่าความฝันจะต้องเป็นจริง บางทีไอ้ที่ไม่เป็นจริงอาจจะมากกว่าด้วยซ้ำ แต่อย่างน้อยความจริงที่ว่าเราได้พยายามลงไปแล้วมันก็เป็นอะไรที่ปลอบใจเราได้"
doryoku wa jibun o uragiranai. yume o uragiru koto mo aru kedo ne. doryoku shitemo yume ga kanau to wa kagiranai. mushiro kanawanai koto no hou ga ooi darou. demo, ganbatta jijitsu ga arya, nagusame ni mo naru
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 1
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/582082838477158
6.
「妹という存在は不思議なもので、どれだけ可愛かろうとも、特に感じられない」
"ตัวตนของสิ่งที่เรียกว่าน้องสาวนั้นช่างน่าพิศวงนัก ไม่ว่าจะน่ารักขนาดไหนก็ไม่ทำให้เราเกิดความรู้สึกอะไรเป็นพิเศษเลย"
imouto to iu sonzai wa fushigi na mono de, dore dake kawaikarou tomo, toku ni kanjirarenai
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 4
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/593135104038598
7.
「女の子が変わる理由なんて一つでしょう、恋とか」
"เหตุผลที่เด็กผู้หญิงจะเปลี่ยนไปน่ะมีแค่อย่างเดียวไม่ใช่เหรอ ความรักไง"
onna no ko ga kawaru riyuu nante hitotsu deshou, koi toka
ยุยงาฮามะ ยุย (由比ヶ浜 結衣) จากตอนที่ 5
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/600462706639171
8.
「人生はリセットできないが、人間関係はリセットできる」
"ชีวิตคนไม่สามารถรีเซ็ตใหม่ได้ แต่ความสัมพันธ์ของคนสามารถรีเซ็ตใหม่ได้"
jinsei wa risetto deki nai ga, ningen kankei wa risetto dekiru
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 6
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/599307630088012
9.
「人当たりがよくて、ずっとニコニコしてて、優しく話しかけてくれる、まさに男の理想だもんな。でも、理想は理想だ。現実じゃない。だからどこか嘘臭い」
"เธอดูมีมนุษยสัมพันธ์ดี ยิ้มแย้มอยู่ตลอดเวลา เข้ามาคุยด้วยอย่างใจดี แบบนี้เป็นอุดมคติของผู้ชายเลยเนอะ แต่ว่าอุดมคติก็คืออุดมคติ ไม่ใช่ความเป็นจริง เพราะงั้นถึงดูลวงหลอกยังไงไม่รู้สิ"
hitoatari ga yokute, zutto nikoniko shitete, yasashikutete, yasashiku hanashikakete kureru. masa ni otoko no risou da mon na. demo, risou wa risou da. genjitsu janai. dakara doko ka uso kusai
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 6
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/599580566727385
10.
「単なる偶然やただの現象に意味を見出そうとしていまうのはもてない男子の悪い癖だ。偶然も運命も宿命も俺は信じない」
"ไอ้การไปยึดเอาความหมายอะไรกับเรื่องบังเอิญหรือแค่ปรากฏการณ์ธรรมดาๆเนี่ยมันเป็นนิสัยแย่ๆของผู้ชายที่ไม่เนื้อหอม ผมไม่เชื่อทั้งความบังเอิญ ทั้งวาสนา ทั้งพรหมลิขิตอะไรทั้งนั้น"
tan naru guuaen ya tada no genshou ni imi o miidasou to shite shimau no wa motenai danshi no warui kuse da. guuzen mo unmei mo shukumei mo ore wa shinjinai
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 9
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/607800232572085
11.
「誰かを頼る、みんなで助け合う、支え合うってのは一般的には正しいことこの上ない。でも理想論だ。必ず誰かが貧乏くじを引く」
"การพึ่งพาคนอื่น การที่ทุกคนคอยช่วยเหลือกัน ประคับประคองซึ่งกันและกันนั้นโดยทั่วไปแล้วถือเป็นเรื่องถูกต้อง ไม่มีอะไรจะถูกไปกว่านี้แล้ว แต่นั่นมันในทางอุดมคติ ความจริงจะต้องมีใครถือไพ่เสียเปรียบอยู่เสมอ"
dare ka o tayoru, minna de tasukeau, sasaeru tte no wa ippanteki ni wa tadashii koto kono ue nai. demo risouron da. kanarazu dare ka ga binboukuji o hiku
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 11
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/613696095315832
12.
「誰かを助けることは君自身が傷ついていい理由にはならないよ。たとえ君が痛みに慣れているのだとしてもだ。君が傷つくのを見て痛ましく思う人間もいることにそろそろ気づくべきだ」
"การช่วยคนอื่นน่ะไม่ใช่ว่าตัวเองจะเจ็บยังไงก็ได้นะ ต่อให้เธอชินชากับความเจ็บปวดแล้วก็ตาม ก็ควรจะเข้าใจได้แล้วว่ามีคนที่เห็นเธอเจ็บแล้วรู้สึกเจ็บตาม"
dare ka o tasukeru koto wa kimi jishin ga kizutsuite ii riyuu ni wa naranai yo. tatoe kimi ga itami ni narete iru no da toshite mo da. kimi ga kizutsuku no o mite itamashiku omou ningen mo iru koto ni sorosoro kizuku beki da
ฮิราซึกะ ชิซึกะ (平塚 静) จากตอนที่ 12
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/617208931631215
13.
「人生はいつだって取り返しはつかない。こんなどうしようもない一幕でさえいずれは失うんだ。そして失ったことをきっといつか悔やむのだろうと思いつつ」
"ชีวิตคนไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ไม่มีทางถอยกลับได้ แม้แต่ฉากที่ไม่รู้จะว่ายังไงดีอย่างตอนนี้เองสุดท้ายก็ต้องหายไป แล้วพอหายไปก็ต้องมีสักวันที่จะมาคิดเสียดาย"
jinsei wa itsu datte torikaeshi wa tsukanai. konna doushiyou mo nai ichimaku sae izure wa ushinaun da. soshite ushinatta koto o kitto itsuka kuyamu nbo darou to omi tsutsu
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 12
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/618511818167593
14.
「参加することに意義があるのなら、参加しない勢力に参加することにも意義があるはずであり、何事も経験というのであれば、経験をしない経験だって価値はあるはずだ。むしろ誰もが経験することをしないというのは逆に貴重といえる」
"ถ้าหากพูดว่าการเข้าร่วมมันมีความหมายแล้วละก็ การเข้าร่วมในกลุ่มผู้ไม่เข้าร่วมก็ควรต้องมีความหมายด้วยเช่นกัน ถ้าหากไม่ว่าอะไรก็เรียกว่าเป็นประสบการณ์ได้ละก็ ประสบการณ์ในการไม่รับเอาประสบการณ์ก็ควรจะถือว่ามีค่าเหมือนกัน เผลอๆการที่เราไม่รับเอาประสบการณ์ที่คนอื่นๆใครๆก็มีกันกลับอาจเรียกได้ว่ากลายเป็นประสบการณ์ล้ำค่าก็เป็นได้"
sanka suru koto ni igi ga aru no nara, sanka shinai seiryoku ni sanka suru koto ni mo igi ga aru hazu deari, nanigoto mo keiken to iu no deareba, keiken shinai keiken datte kachi wa aru hazu da. mushiro dare mo ga keiken suru koto o shinai to iu no wa gyaku ni kichou to ieru
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 13
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/619280658090709
15.
「結婚、それは人生の墓場だ」
"การแต่งงาน นั่นคือสุสานแห่งชีวิตคน"
kekkon, sore wa jinsei no hakaba da
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จาก OVA
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/723810714304369
16.
「結婚にしても将来にしても先のことはわからない。備えあれば新たな憂いが生まれるのが世の常だ。だが幸福を願う権利は誰しもが持ってる。来るべき時のために努力は怠ってならない」
"จะเรื่องแต่งงานหรือเรื่องอนาคตก็ตาม เรื่องในภายหน้าไม่อาจล่วงรู้ได้ พอมีพรั่งพร้อมแล้วก็ยังจะมีเรื่องใหม่ให้กังวลขึ้นมาอีก นี่เป็นปกติของโลกนี้ แต่ว่าไม่ว่าใครก็มีสิทธิ์ที่จะปรารถนาความสุข จะละเลยที่จะพยายามไม่ได้เผื่อว่าวันที่รอคอยจะมาถึง"
kekkon nishitemo shourai ni shitemo saki no koto wa wakaranai. sonae areba arata na urei ga umareru no ga yo no tsune da. daga koufuku o negau kenri wa dare shi mo ga motteru. kitaru beki toki no tame ni doryoku wa okotatte naranai
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จาก OVA
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/732248033460637
ยังมีอีกเยอะ ไม่สามารถใส่ได้หมด สามารถไปอ่านเพิ่มเติมได้ใน
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.582087341810041.1073741846.573671435984965
รวมวลีเด็ดจากเรื่อง yahari ore no seishun love come wa machigatte iru ภาคแรก
ก่อนจะเริ่มดูภาค 2 มาดูกันว่าภาคแรกมีคำพูดดีๆอะไรเหลือทิ้งไว้บ้าง
ข้อความทั้งหมดนำมาจากเพจ https://www.facebook.com/Animankyafu
1.
「解決方法は努力あるのみよ。最低限の努力もしない人間には才能ある人を羨む資格はないよ」
"การแก้ไขปัญหามันต้องใช้ความพยายามนะ คนที่ไม่ได้ลองพยายามดูเลยแม้แต่น้อยไม่มีสิทธิ์มาอิจฉาคนที่มีพรสวรรค์หรอก"
kaiketsu houhou wa doryoku aru nomi yo. saiteigen no doryoku mo shinai ningen ni wa sainou aru hito o urayamu shikaku wa nai yo
ยุกิโนชิตะ ยุกิโนะ (雪ノ下 雪乃) จากตอนที่ 1
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/581968321821943
2.
「成功できない人間は、成功者が積み上げた努力を想像できないから成功できないのよ」
"คนที่ไม่ประสบความสำเร็จน่ะก็เพราะนึกไม่ถึงว่าคนที่ประสบความสำเร็จนั้นเขาได้สั่งสมความพยายามกันมาแค่ไหนไงล่ะ"
seikou dekinai ningen wa, seikousha ga tsumiageta doryoku o souzou dekinai kara seikou dekinai no yo
ยุกิโนชิตะ ยุกิโนะ (雪ノ下 雪乃) จากตอนที่ 1
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/582395861779189
3.
「男ってのは単純なんだよ。話しかけられただけで勘違いするし、手作りクッキーってだけで喜ぶの。だから美味しくなくたっていいんだよ。お前ががんばったんだって姿勢を伝われりゃ、男心もゆれるんじゃないの?」
"ผู้ชายน่ะซื่อบื้อจะตาย แค่เข้าไปคุยด้วยเท่านั้นก็เข้าใจผิดได้แล้ว ดังนั้นแค่ทำคุกกี้ให้เขาก็ดีใจแล้ว ต่อให้ไม่อร่อยก็ไม่เป็นไรหรอก ขอแค่เขารู้ว่าเธอได้พยายามแค่ไหนก็ทำให้หัวใจชายสั่นไหวได้แล้วไม่ใช่เหรอ"
otoko tte no wa tanjun nan da yo. hanashikakerareta dake de machigai suru shi, tezukuri kukkii tte dake de yorokobu no. dakara oishikunakutatte iin da yo. omae ga ganbattan da tte shisei o tsutawarerya, otokogokoro mo yurerun janai no?
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 1
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/581983055153803
4.
「人は皆完璧ではないから。弱くて醜くてすぐに嫉妬し蹴落とそうとする。不思議なことに優秀な人間ほど生きづらいのよ」
"เพราะว่าคนทุกคนไม่ได้สมบูรณ์แบบ ทั้งอ่อนแอทั้งน่าเกลียด ชอบอิจฉาและพยายามถีบผู้อื่นให้พ้นทาง น่าแปลกใจนะที่มนุษย์ยิ่งดีพร้อมก็กลับยิ่งอยู่ยาก"
hito wa mina kanpeki dewanai kara. yowakute minikukute sugu ni shitto shi keotosou to suru. fushigi na koto ni yuushuu na ningen hodo ikizurai no yo
ยุกิโนชิตะ ยุกิโนะ (雪ノ下 雪乃) จากตอนที่ 1
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/602625989756176
5.
「努力は自分を裏切らない。夢を裏切ることもあるけどね。努力しても夢が叶うとは限らない。むしろ叶わないことのほうが多いだろう。でも、がんばった事実がありゃ、慰めにもなる」
"ความพยายามจะไม่ทรยศตัวเราหรอก แต่บางครั้งก็อาจทรยศต่อความฝันได้ ต่อให้พยายามแค่ไหนก็ไม่ได้แปลว่าความฝันจะต้องเป็นจริง บางทีไอ้ที่ไม่เป็นจริงอาจจะมากกว่าด้วยซ้ำ แต่อย่างน้อยความจริงที่ว่าเราได้พยายามลงไปแล้วมันก็เป็นอะไรที่ปลอบใจเราได้"
doryoku wa jibun o uragiranai. yume o uragiru koto mo aru kedo ne. doryoku shitemo yume ga kanau to wa kagiranai. mushiro kanawanai koto no hou ga ooi darou. demo, ganbatta jijitsu ga arya, nagusame ni mo naru
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 1
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/582082838477158
6.
「妹という存在は不思議なもので、どれだけ可愛かろうとも、特に感じられない」
"ตัวตนของสิ่งที่เรียกว่าน้องสาวนั้นช่างน่าพิศวงนัก ไม่ว่าจะน่ารักขนาดไหนก็ไม่ทำให้เราเกิดความรู้สึกอะไรเป็นพิเศษเลย"
imouto to iu sonzai wa fushigi na mono de, dore dake kawaikarou tomo, toku ni kanjirarenai
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 4
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/593135104038598
7.
「女の子が変わる理由なんて一つでしょう、恋とか」
"เหตุผลที่เด็กผู้หญิงจะเปลี่ยนไปน่ะมีแค่อย่างเดียวไม่ใช่เหรอ ความรักไง"
onna no ko ga kawaru riyuu nante hitotsu deshou, koi toka
ยุยงาฮามะ ยุย (由比ヶ浜 結衣) จากตอนที่ 5
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/600462706639171
8.
「人生はリセットできないが、人間関係はリセットできる」
"ชีวิตคนไม่สามารถรีเซ็ตใหม่ได้ แต่ความสัมพันธ์ของคนสามารถรีเซ็ตใหม่ได้"
jinsei wa risetto deki nai ga, ningen kankei wa risetto dekiru
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 6
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/599307630088012
9.
「人当たりがよくて、ずっとニコニコしてて、優しく話しかけてくれる、まさに男の理想だもんな。でも、理想は理想だ。現実じゃない。だからどこか嘘臭い」
"เธอดูมีมนุษยสัมพันธ์ดี ยิ้มแย้มอยู่ตลอดเวลา เข้ามาคุยด้วยอย่างใจดี แบบนี้เป็นอุดมคติของผู้ชายเลยเนอะ แต่ว่าอุดมคติก็คืออุดมคติ ไม่ใช่ความเป็นจริง เพราะงั้นถึงดูลวงหลอกยังไงไม่รู้สิ"
hitoatari ga yokute, zutto nikoniko shitete, yasashikutete, yasashiku hanashikakete kureru. masa ni otoko no risou da mon na. demo, risou wa risou da. genjitsu janai. dakara doko ka uso kusai
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 6
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/599580566727385
10.
「単なる偶然やただの現象に意味を見出そうとしていまうのはもてない男子の悪い癖だ。偶然も運命も宿命も俺は信じない」
"ไอ้การไปยึดเอาความหมายอะไรกับเรื่องบังเอิญหรือแค่ปรากฏการณ์ธรรมดาๆเนี่ยมันเป็นนิสัยแย่ๆของผู้ชายที่ไม่เนื้อหอม ผมไม่เชื่อทั้งความบังเอิญ ทั้งวาสนา ทั้งพรหมลิขิตอะไรทั้งนั้น"
tan naru guuaen ya tada no genshou ni imi o miidasou to shite shimau no wa motenai danshi no warui kuse da. guuzen mo unmei mo shukumei mo ore wa shinjinai
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 9
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/607800232572085
11.
「誰かを頼る、みんなで助け合う、支え合うってのは一般的には正しいことこの上ない。でも理想論だ。必ず誰かが貧乏くじを引く」
"การพึ่งพาคนอื่น การที่ทุกคนคอยช่วยเหลือกัน ประคับประคองซึ่งกันและกันนั้นโดยทั่วไปแล้วถือเป็นเรื่องถูกต้อง ไม่มีอะไรจะถูกไปกว่านี้แล้ว แต่นั่นมันในทางอุดมคติ ความจริงจะต้องมีใครถือไพ่เสียเปรียบอยู่เสมอ"
dare ka o tayoru, minna de tasukeau, sasaeru tte no wa ippanteki ni wa tadashii koto kono ue nai. demo risouron da. kanarazu dare ka ga binboukuji o hiku
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 11
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/613696095315832
12.
「誰かを助けることは君自身が傷ついていい理由にはならないよ。たとえ君が痛みに慣れているのだとしてもだ。君が傷つくのを見て痛ましく思う人間もいることにそろそろ気づくべきだ」
"การช่วยคนอื่นน่ะไม่ใช่ว่าตัวเองจะเจ็บยังไงก็ได้นะ ต่อให้เธอชินชากับความเจ็บปวดแล้วก็ตาม ก็ควรจะเข้าใจได้แล้วว่ามีคนที่เห็นเธอเจ็บแล้วรู้สึกเจ็บตาม"
dare ka o tasukeru koto wa kimi jishin ga kizutsuite ii riyuu ni wa naranai yo. tatoe kimi ga itami ni narete iru no da toshite mo da. kimi ga kizutsuku no o mite itamashiku omou ningen mo iru koto ni sorosoro kizuku beki da
ฮิราซึกะ ชิซึกะ (平塚 静) จากตอนที่ 12
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/617208931631215
13.
「人生はいつだって取り返しはつかない。こんなどうしようもない一幕でさえいずれは失うんだ。そして失ったことをきっといつか悔やむのだろうと思いつつ」
"ชีวิตคนไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ไม่มีทางถอยกลับได้ แม้แต่ฉากที่ไม่รู้จะว่ายังไงดีอย่างตอนนี้เองสุดท้ายก็ต้องหายไป แล้วพอหายไปก็ต้องมีสักวันที่จะมาคิดเสียดาย"
jinsei wa itsu datte torikaeshi wa tsukanai. konna doushiyou mo nai ichimaku sae izure wa ushinaun da. soshite ushinatta koto o kitto itsuka kuyamu nbo darou to omi tsutsu
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 12
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/618511818167593
14.
「参加することに意義があるのなら、参加しない勢力に参加することにも意義があるはずであり、何事も経験というのであれば、経験をしない経験だって価値はあるはずだ。むしろ誰もが経験することをしないというのは逆に貴重といえる」
"ถ้าหากพูดว่าการเข้าร่วมมันมีความหมายแล้วละก็ การเข้าร่วมในกลุ่มผู้ไม่เข้าร่วมก็ควรต้องมีความหมายด้วยเช่นกัน ถ้าหากไม่ว่าอะไรก็เรียกว่าเป็นประสบการณ์ได้ละก็ ประสบการณ์ในการไม่รับเอาประสบการณ์ก็ควรจะถือว่ามีค่าเหมือนกัน เผลอๆการที่เราไม่รับเอาประสบการณ์ที่คนอื่นๆใครๆก็มีกันกลับอาจเรียกได้ว่ากลายเป็นประสบการณ์ล้ำค่าก็เป็นได้"
sanka suru koto ni igi ga aru no nara, sanka shinai seiryoku ni sanka suru koto ni mo igi ga aru hazu deari, nanigoto mo keiken to iu no deareba, keiken shinai keiken datte kachi wa aru hazu da. mushiro dare mo ga keiken suru koto o shinai to iu no wa gyaku ni kichou to ieru
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จากตอนที่ 13
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/619280658090709
15.
「結婚、それは人生の墓場だ」
"การแต่งงาน นั่นคือสุสานแห่งชีวิตคน"
kekkon, sore wa jinsei no hakaba da
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จาก OVA
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/723810714304369
16.
「結婚にしても将来にしても先のことはわからない。備えあれば新たな憂いが生まれるのが世の常だ。だが幸福を願う権利は誰しもが持ってる。来るべき時のために努力は怠ってならない」
"จะเรื่องแต่งงานหรือเรื่องอนาคตก็ตาม เรื่องในภายหน้าไม่อาจล่วงรู้ได้ พอมีพรั่งพร้อมแล้วก็ยังจะมีเรื่องใหม่ให้กังวลขึ้นมาอีก นี่เป็นปกติของโลกนี้ แต่ว่าไม่ว่าใครก็มีสิทธิ์ที่จะปรารถนาความสุข จะละเลยที่จะพยายามไม่ได้เผื่อว่าวันที่รอคอยจะมาถึง"
kekkon nishitemo shourai ni shitemo saki no koto wa wakaranai. sonae areba arata na urei ga umareru no ga yo no tsune da. daga koufuku o negau kenri wa dare shi mo ga motteru. kitaru beki toki no tame ni doryoku wa okotatte naranai
ฮิกิงายะ ฮาจิมัง (比企谷 八幡) จาก OVA
https://www.facebook.com/Animankyafu/photos/a.582087341810041.1073741846.573671435984965/732248033460637
ยังมีอีกเยอะ ไม่สามารถใส่ได้หมด สามารถไปอ่านเพิ่มเติมได้ใน https://www.facebook.com/media/set/?set=a.582087341810041.1073741846.573671435984965