เดี๊ยนไล่จด ๆ สะสมดู ภาษาเหนือ ภาษากลาง มีคำที่ความหมายใกล้เคียงกัน แต่ระดับความหนัก - เบา ของความหมาย เกิดจากการผันวรรณยุกต์ ซึ่งอาจจะผันไม่ครบทุกเสียง หรือมีแค่คู่เดียว ที่นึกออกตอนนี้ มีทั้งคำกริยาและคำคุณศัพท์ค่ะ (เดี๊ยนไม่รู้จักคำวิเศษณ์หรือชนิดอื่น ๆ นะคะ)
จึงอยากทราบว่า ในภาษาอื่น ๆ เขาใช้วรรณยุกต์แบบที่ภาษาไทยใช้ไหมคะ
ในภาษาไทยมีการใช้วรรณยุกต์เพื่อบอกขั้นกว่า ขั้นสุด ในภาษาอื่นที่มีวรรณยุกต์เช่นกัน มีการสร้างคำในลักษณะนี้ไหมคะ
จึงอยากทราบว่า ในภาษาอื่น ๆ เขาใช้วรรณยุกต์แบบที่ภาษาไทยใช้ไหมคะ