เห็นโฆษณาทางช่องไทยพีบีเอส 14 ก.พ. 58 เวลา 22.05 - 24.00
แม้ไม่ได้ชมมานานมากแล้ว แต่พอนึกถึงหนังเรื่องนี้ ต้องคิดถึงเพลง Smoke gets in your eyes ทุกครั้งไป
กับฉากประทับใจระหว่างริชาร์ด ไดรฟัสส์ และ ฮอลลี่ ฮันเตอร์
คุณจิระนันท์ พิตรปรีชา แปลเอาไว้งดงามมากครับ
ไฟฝันควันรัก
มีคนถาม รักแท้ แน่ใจหรือ
ตอบซื่อๆ หัวใจไม่ลวงฉัน
เขากลับเย้ยเยาะว่าครารักกัน
ทุกคนนั้นมืดหน้าตาบอดไป
เมื่อหัวใจผ่าวฤทธิ์พิษไฟรัก
ควันก็มักเข้าตาอย่าสงสัย
ฟังเขาว่าฉันเคยค้านรำคาญใจ
เพราะเชื่อในรักแท้ว่าแน่จริง
หากวันนี้ รักติดปีกบินหลีกหนี
น้ำตาปรี่ซ่อนเร้นยากเย็นยิ่ง
เสียงหัวเราะเยาะซ้ำ ย้ำความจริง
ได้แต่นิ่งยิ้มรับ ปรับถ้อยคำ
เพราะไฟรักมอดเชื้อไม่เหลือแสง
คลุ้งควันแรงเมื่อไฟรา น้ำตาไหล
ขอเพียงรักโชติช่วงในดวงใจ
ควันที่ไหนจะเข้าตาถ้าไฟแรง
ไทยเธียเตอร์ : Always ไฟฝันควันรัก (1989)
เห็นโฆษณาทางช่องไทยพีบีเอส 14 ก.พ. 58 เวลา 22.05 - 24.00
แม้ไม่ได้ชมมานานมากแล้ว แต่พอนึกถึงหนังเรื่องนี้ ต้องคิดถึงเพลง Smoke gets in your eyes ทุกครั้งไป
กับฉากประทับใจระหว่างริชาร์ด ไดรฟัสส์ และ ฮอลลี่ ฮันเตอร์
คุณจิระนันท์ พิตรปรีชา แปลเอาไว้งดงามมากครับ
ไฟฝันควันรัก
มีคนถาม รักแท้ แน่ใจหรือ
ตอบซื่อๆ หัวใจไม่ลวงฉัน
เขากลับเย้ยเยาะว่าครารักกัน
ทุกคนนั้นมืดหน้าตาบอดไป
เมื่อหัวใจผ่าวฤทธิ์พิษไฟรัก
ควันก็มักเข้าตาอย่าสงสัย
ฟังเขาว่าฉันเคยค้านรำคาญใจ
เพราะเชื่อในรักแท้ว่าแน่จริง
หากวันนี้ รักติดปีกบินหลีกหนี
น้ำตาปรี่ซ่อนเร้นยากเย็นยิ่ง
เสียงหัวเราะเยาะซ้ำ ย้ำความจริง
ได้แต่นิ่งยิ้มรับ ปรับถ้อยคำ
เพราะไฟรักมอดเชื้อไม่เหลือแสง
คลุ้งควันแรงเมื่อไฟรา น้ำตาไหล
ขอเพียงรักโชติช่วงในดวงใจ
ควันที่ไหนจะเข้าตาถ้าไฟแรง