Surrealism และการใช้ความหมายแบบผิดๆเพื่อสร้าง gimmick?

พอดีได้อ่านบทความของนักเขียนท่านหนึ่งซึ่งกำลังค่อนข้างมีชื่อ ผมค่อนข้างชอบบทความของนักเขียนผู้นี้ เพราะสนุก ตลก เขียนได้เสียดสีสังคมดี

http://minimore.com/b/talk-with-nelson/7
"รวมสารพัดเรื่องเล่า ‘ครั้งแรกในเมืองไทย’ ของ 'เนลสัน’ ฝรั่งสุดซ่า ผ่านบทสัมภาษณ์สุดเซอร์เรียลของ 'เบ๊น—ธนชาติ' นักเขียนหน้านิ่งที่จะมาระดมยิงคำถามแทนชาวไทยทุกคน"

ทีนี้ในบทความจะมีส่วนหนึ่งที่อ่านแล้วขัดๆ คือ ในบทความจะมีการใช้นิยามของคำว่า "surreal" อยู่ตลอด ทั้งๆที่เนื้อหานั้นไม่ได้เกี่ยวข้องใดๆกับความหมายของ surrealism เลย

Surrealism เป็นศิลปะแนวหนึ่ง ซึ่งรูปแบบศิลปะจะถ่ายทอดเรื่องราวเหนือธรรมชาติ ถ่ายทอดสิ่งที่อยู่ในความฝันออกมา จะออกเป็นแนวแฟนตาซีที่ใช้วิธีการนำเอาสิ่งที่ดูเข้ากันไม่ได้มาจัดร่วมประกอบกัน และแต่งเติมผสมผสานให้ดูเป็นสิ่งเดียวกันอย่างกลมกลืน รวมถึงการเชื่อมโยงความรู้สึกสัมผัสและประสบการณ์ทางการเห็นให้สอดคล้องกับความคิด

แต่ในบทความนี้จะเป็นการสัมภาษณ์ที่มีเนื้อหาเสียดสีสังคม ใช้คำพูดที่ตลก และมีการเล่าเรื่องราวที่น่าสนใจ ซึ่งมีองค์ประกอบที่ดี แต่ไม่ได้ใกล้เคียงกับนิยามของ surrealism แต่อย่างใด

อ่านไปแล้วก็รู้สึกขัดๆ เพราะเหมือนกับว่าผู้เขียนชอบใช้คำว่า surreal เหลือเกิน ทั้งๆที่ไม่ได้เกี่ยวกับเนื้อหา ทำให้รู้สึกเหมือนว่าการใช้คำนี้ เป็นเพียงการใช้คำให้ดูดีและสร้าง gimmick เฉยๆรึเปล่า

หากใครมีความคิดเห็นใดๆก็แลกเปลี่ยนกันได้นะครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่