รบกวนผู้รู้ภาษาญี่ปุ่น ช่วยเช็คคำแปลด้วยนะคะ

ประโยคก่อนหน้านะค่ะ
เป็นเพราะลูกค้าทานอาหารเหลือเยอะน่ะครับ

フォアグラ と トリュフ を ふんだんに 使った
เต็มไปด้วยฟรัวกราส์ และ ทรัฟเฟิลมากมาย

俺のレシピに文句でもあんのか?
มีคอมเมนต์เรื่องสูตรของฉันเหรอ

ふんだんに 使った เราไม่เข้าใจการใช้สำนวนนี้เท่าไหร่นะค่ะ ใครรู้ช่วยชี้แจงหน่อยนะคะ

ขอบคุณค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่