คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
là
蠟 (蜡) เป็นลักษณะการเขียนแบบ "ตัวเต็ม” vs “ตัวย่อ"
蠟像 = 用蜡做成的人或物的形象 = waxen image / figure; wax statue; wax work.
國蠟像 (国蜡像) = หุ่นขี้ผึ้งแห่งชาติ
蠟 (蜡) เป็นลักษณะการเขียนแบบ "ตัวเต็ม” vs “ตัวย่อ"
蠟像 = 用蜡做成的人或物的形象 = waxen image / figure; wax statue; wax work.
國蠟像 (国蜡像) = หุ่นขี้ผึ้งแห่งชาติ
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ประวัติศาสตร์
อักษรตัวนี้เป็นตัวอะไรครับ?
ตัวที่เห็นอยู่ตรงกลางเลยครับ ผมว่าตัวนี้มันไม่ค่อยจะเหมือนตัวอื่นเท่าไร เหมือนตัว seal script
เลยสงสัยครับ ค้นดูกูเกิ้ลแปลภาษาแล้วไม่เจอ
อีกคำถามนะครับคือตัวอักษรแบบนี้มันมีใน Unicode ด้วยรึเปล่า
ขอบคุณมากครับ