อยากให้ช่วยแปลพวกนั้ไปเป็นภาษาโปรตุเกสมากเลยค่ะ ถ้าเป็น Brazilian Portuguese ด้วยจะดีมากเลยค่ะ(พอดีตัวเอกในเรื่องที่เขียนเป็นชาวบราซิล)
Freedom! At last! (อิสรภาพ! ในที่สุด!)
We do not fear oppression (เราไม่กลัวการข่มเหง)
Believe in nothing but what the stars will tell you (จงอย่าเชื่ออะไรที่ไม่ใช่สิ่งที่ดาวบอก)
Penalties are for losers (การยิงจุดโทษมันสำหรับพวกขี้แพ้เท่านั้น)(ฟุตบอล)
คำแปลเป็นไทย อาจจะแปลกหน่อย พอดีจขกท.เรัยนอินเตอร์ฯที่มีกฏลงโทษปรับ10บาททุกตัวอักษรไทยที่พูดออกมา (เช่นพูด ชอบ =ปรับ30บาท)เลยแทบไม่ได้ใช้ภาษาไทยเลย รู้แต่ตัวง่ายๆในชีวิตประจำวันกับชื่อจังหวัด
แล้วก็...
Sao= Saint ใช่หรือเปล่าค่ะ?
แล้วสมมุติว่าจะตั้งชื่อเมืองที่แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า "Star of Francesca" เขียนว่า Estrella de Francesca นี่ถือว่าถูกหรือเปล่า?
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
มีใครชำนานภาษาโปรตุเกสไหมคะ?
Freedom! At last! (อิสรภาพ! ในที่สุด!)
We do not fear oppression (เราไม่กลัวการข่มเหง)
Believe in nothing but what the stars will tell you (จงอย่าเชื่ออะไรที่ไม่ใช่สิ่งที่ดาวบอก)
Penalties are for losers (การยิงจุดโทษมันสำหรับพวกขี้แพ้เท่านั้น)(ฟุตบอล)
คำแปลเป็นไทย อาจจะแปลกหน่อย พอดีจขกท.เรัยนอินเตอร์ฯที่มีกฏลงโทษปรับ10บาททุกตัวอักษรไทยที่พูดออกมา (เช่นพูด ชอบ =ปรับ30บาท)เลยแทบไม่ได้ใช้ภาษาไทยเลย รู้แต่ตัวง่ายๆในชีวิตประจำวันกับชื่อจังหวัด
แล้วก็...
Sao= Saint ใช่หรือเปล่าค่ะ?
แล้วสมมุติว่าจะตั้งชื่อเมืองที่แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า "Star of Francesca" เขียนว่า Estrella de Francesca นี่ถือว่าถูกหรือเปล่า?
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ