ใครมีแบบraw ช่วยกรุณาส่งมาทางหลังไมค์ทีนะค่ะ อยากดูแบบภาพมากกว่า
ขอบคุณค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
手術室
ห้องผ่าตัด
かおりの麻酔が完了し手術が始まります。
เสร็จสิ้นการฉีดยาสลบ เริ่มการผ่าตัด
一方、コンサート会場では
อีกด้านหนึ่ง ณ สถานที่จัดงานแข่งขัน
井川絵美が会心の演奏を見せ会場は大喝采。
อิกาวะ เอมิ แสดงได้อย่างน่าพอใจ คนในงานพากันปรบมือให้
(はーため息しか出ない)
เพียงแค่ถอนหายใจออกมา
(私の進む先にこの人がいるのか)
คนคนนี้ก็จะก้าวข้ามชั้นไป
と、相座妹も火照った顔で興奮した様子。
นากิจังก็อดจะตื่นเต้นไม่ได้
そのころ公生は・・・
ในตอนนั้น โคเซย์ ก็...
「弾かなきゃ・・・弾かなきゃ・・・」
“ต้อนเล่น...ต้องเล่น...”
と廊下にうずくまり、ボソボソと繰り返し呟いています。
หมอบอยู่ที่ระเบียง, กำลังบ่นพึมพำซ้ำไปซ้ำมา
公生の様子がおかしいのを見かけ心配する相座と絵美。
ท่าทางของโคเซย์ สร้างความกังวลใจให้กับ นากิจังและเอมิ
出番が近づき立ち上がった公生の真っ青な表情に、医務室へ連れて行こうとしますが・・・
คิวแสดงใกล้เข้ามาโคเซย์ยืนขึ้นสีหน้าซีดเผือด, อาการของโคเซย์ท่าทางไม่ดี
「ごめん、でも弾かなきゃ」
ขอโทษนะ, แต่ว่าต้องเล่น
「僕はピアニストだから」
“เพราะผมเป็นนักเปียโนยังไงล่ะ”
「約束だから」
“เพราะสัญญาเอาไว้แล้วยังไงล่ะ”
そのまま虚ろな表情でステージへあがる公生。
โคเซย์เดินไปที่เวที ทั้งๆที่สีหน้าว่างเปล่า
一礼しピアノに向き合うと・・・
หันหน้าเข้าเปียโนแล้วแสดงความเคารพ...
「弾かなきゃ」という想いとともに、かをりとの会話を次々と思い出します。
พร้อมกับความรู้สึก “ต้องเล่น”, นึกถึงบทสทนากับคาโอริไม่ขาดสาย
両手には真っ赤な血の幻覚が見え、そのまま顔を覆ってしまう公生。
มองเห็นภาพหลอนของเลือดสีแดงสดในมือทั้งสองข้าง, โคเซย์ต้องปกปิดใบหน้าทั้งๆอย่างนั้น
(また)
ยัง
(下ばかり向いてる)
เอาแต่ก้มหน้าอยู่
というかをりの言葉が聞こえてきたその時・・・
ในตอนนั้นก็ได้ยินถ้อยคำของคาโอริ
「ひっちょ」
ฮัดชิ้ว
椿の変なくしゃみと、それをクスクス笑う観客たちの声が。
จู่ๆซึบากิจังก็จามเสียงแบบแปลกๆ, พวกผู้ชมข้างๆพากันหัวเราะ
観客席を眺める公生。
โคเซย์มองไปที่ ที่นั่งผู้ชม
(椿きてるんだ)
ซึบากิก็มานี่หน่า
(そうか)
อย่างนี้นี่เอง
(みんな見てるんだ)
ทุกคนกำลังดูอยู่
ピアノに向き直り演奏を始める公生。
โคเซย์เริ่มหันกลับไปบรรเลงเปียโน
渡や紘子、相座妹に椿たちのことを思い出す公生。
โคเซย์เริ่มนึกถึง ซึบากิ วาตาริ ฮิโรโกะ นากิจัง(อ้าวโคเซย์คู๊งงงงเอมิจังไม่อยู่ในสายตาเลยเหรอคัาาาาา)
(みんなみてる)
ทุกคนกำลังดูอยู่
自分に関わり自分の人生を豊かにしてくれた人たちに応えようという想いで演奏を続ける公生。
โคเซย์บรรเลงต่อไปตามความรู้สึก ได้พบกับคำตอบมากมายในช่วงชีวิตของตน ในความสัมพันธ์ของตน
「悲しくてもボロボロでもどん底にいても」
“แม้ว่าจะย่ำแย่ แม้ว่าจะทรุดโทรม แม้ว่าจะโศรกเศร้า”
「弾かなきゃダメなの」
“แต่ก็ต้องเล่นให้ได้นะ”
かをりの言葉が思い浮かびます。
ถ้อยคำของคาโอริลอยเข้ามา
(僕にできるかな)
ผมจะทำได้รึเปล่านะ
「ヘーキヘーキ、何とかなるって」
“ไม่เป็นไรน่า ไม่เป็นไร, ทำอะไรสักอย่างสิ”
「私達最強だもん」
“พวกเราน่ะแข็งแกร่งที่สุดนี่หน่า”
かをりと語り合うように演奏を続ける公生。
โคเซย์บรรเลงต่อไป พร้อมกับพูดคุยกับคาโอริ
観客たちも否応なく公生の演奏に引きこまれていきます。
พวกผู้ชมก็ถูกดึงเข้าไปในการบรรเลงของโคเซย์
(弾くんだ)
เล่นสิ
(僕はピアニストなんだから)
เพราะผมเป็นนักเปียโนยังไงล่ะ
(君と同じ)
เธอก็เหมือนกัน
(演奏家なんだから)
เพราะเป็นนักดนตรียังไงล่ะ
เครดิต:http://shun225.seesaa.net/
♫•●❀・* :.。.‧:ความรู้สึกสำหรับตอนนี้
:‧ .。.: *・❀●•♫
อาจารย์นาโอชิค้าาาาาาาาาา เรื่องคาโอริจังจะกักไว้ทำไมละค้าาาาาาาาาาาาาาา อีดิฉันยิ่งใจไม่ดีอยู่ด้วยยยยยยยย
[Text Spoil]Shigatsu wa Kimi no Uso ตอนที่42
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
♫•●❀・* :.。.‧:ความรู้สึกสำหรับตอนนี้:‧ .。.: *・❀●•♫
อาจารย์นาโอชิค้าาาาาาาาาา เรื่องคาโอริจังจะกักไว้ทำไมละค้าาาาาาาาาาาาาาา อีดิฉันยิ่งใจไม่ดีอยู่ด้วยยยยยยยย