หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากให้สำนักพิมพ์แปลนิยายของGirlneYa
กระทู้สนทนา
นิยายจีน
นิยายแปล
หนังสือนิยาย
นี่คือ2เรื่องที่แปลแล้วค่ะ
ส่วนเรื่องที่เหลือก็มีแปลเป็นภาษาอื่นแล้วนะเช่นเวียดนาม
แต่ที่ไทยยังไม่มีแปล T^T
เลยอยากให้แปลค่ะ เพราะสนุกมากจริงๆ
Wall Flower Girlค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รายได้ของนักแปลนิยายจีนในเว็บกับแบบหนังสือแตกต่างกันยังไง
คือเราเห็นหลายๆคนบ่นว่าเงินเดือนของนักแปลมันน้อย ไม่คุ้มกับค่าแรงที่เสียไป แต่เราก็เห็นบางคนบอกว่าแปลแบบหนังสือได้เงินเยอะกว่า แบบทำงานกับสำนักพิมพ์อ่ะค่ะ เลยอยากถามเพื่อความแน่ใจอ่ะค่ะ 1. ระหว่างแปล
สมาชิกหมายเลข 8013994
ถ้าอยากอ่านนิยายจีนที่ยังไม่เคยแปลเราสามารถเสนอเรื่องให้สำนักพิมพ์พิจรณายังไง
อยากอ่านนิยายจีนหลายเรื่องมากค่ะเพื่อนที่เป็นคนจีนบอกเรื่องนี้สนุกเรื่องนั้นสนุกแต่อ่านภาษาจีนไม่ได้เลยต้องรอแปลอย่างเดียวแล้วอยากให้สำนักพิมพ์นำไปพิจรณาต้องทำยังไงหรอคะ มีสำนักพิมพ์ไหนพิจรณาบ้าง มีโอ
สมาชิกหมายเลข 1963373
ตามหานิยายเรื่องหนึ่งค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะตามหานิยายเรื่องหนึ่ง เคยอ่านเมื่อ10กว่าปีที่แล้วในเว็บเด็กดี น่าจะเป็นของสำนักพิมพ์ค่ะ เนื้อเรื่องประมาณว่า นางเอกย้ายไปอยู่ต่างประเทศเพราะแม่มีครอบครัวใหม่ วันหนึ่งไปเที่ยวกับลูกสาวข
สมาชิกหมายเลข 8572705
นิยายแปลจีนเรื่องไหนบ้างที่สนุก
คือเราชอบอ่านหนังสือนิยายจีนแปลมาก แต่ส่วนมากจะอ่านของสำนักพิมพ์แจ่มใส เลยอยากรู้ว่ามีนิยายเรื่องไหน สำนักพิมพ์ไหนที่นำนิยายจีนมาแปล และสนุกบ้าง :)
สมาชิกหมายเลข 1021668
ตามหานิยายจีน นางเอกยุคโบราณข้ามมายุคปัจจุบัน
ตามหานิยายจีนค่ะ พระเอกเป็นแม่ทัพได้ช่วยนางเอกไว้ แต่สุดท้ายพระเอกตาย แล้วนางเอกก็ตายด้วย เลยข้ามเวลามาอยู่ยุคปัจจุบัน ในร่างของเด็กสาวที่พูดไม่ได้เพราะได้รับการกระทบกระเทือนจากที่พ่อเสียชีวิต พอไปโรง
สมาชิกหมายเลข 8563987
สอบถามนักอ่านการ์ตูนหมึกจีน ใครพอจะทราบชื่อปกหนังสือลายเส้นของนักเขียนการ์ตูนท่านนี้ได้บ้างมั้ยค่ะ 🥹 ??
พอจะหาข้อมูลมาได้แค่นี้ค่ะ ว่าเป็นลายเส้นของอาจารย์ Kasuga Akane ชื่อเรื่อง Chikubi Panic As it is still now! สำนักพิมพ์ญี่ปุ่น (Flower Comics) เคยอ่าน เป็นเรื่องสั้นหลายๆตอนรวมกันของหมึ
สมาชิกหมายเลข 7768361
นิยายเรื่อง The Girl Who Played with Fire จะมีแปลไทยไหมครับ ไม่เห็นมาสักที
อยากจะถามชาวห้องสมุดครับว่า The Girl Who Played with Fire ภาคต่อของ The Girl with the Dragon Tattoo จะมีฉบับแปลไทยอยู่รึเปล่าครับ ตั้งแต่เล่มแรกวางจำหน่ายก็หายไปเลย เห็นบอกว่าลิขสิทธิ์หลุดจากเจ้าเดิม
สมาชิกหมายเลข 829727
ช่วยแนะนำนิยายจีนหน่อยค่ะ
พอดีสั่งหนังสือมาอ่านของสำนักพิมพ์แจ่มใส เรื่อง ภรรยาจำนนรัก แล้วสนุกมากชอบแนวท่านอ๋องไม่ชอบนางเอกแต่มีเหตุให้ต้องแต่งกันภายหลังมาชอบนางเอก และที่ชอบคือผู้ติดตามพระเอกชอบสาวใช้นางเอก คือมีหลายคู่ แถมข
สมาชิกหมายเลข 5913126
มีรหัสสำนักพิมพ์ศูนย์หนังสือเมืองไทย
Line id:tyughjbnm123
สมาชิกหมายเลข 6307143
สอบถามเรื่องวิธีการแนะนำนิยายจีนให้สำนักพิมพ์ค่ะ
สวัสดีค่ะ คือเมื่อไม่นานมานี้ได้ลองอ่านนิยายจีนเรื่องหนึ่ง (ซึ่งอ่านเป็นภาษาจีนนะคะ) แล้วก็อ่านรู้เรื่องบ้างไม่รู้เรื่องบ้าง5555 แต่อ่านแล้วสนุกมากเลยค่ะ เป็นเรื่องของสตรีโฉมงามกับการชิงไหวชิงพริบและก
สมาชิกหมายเลข 4639835
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายจีน
นิยายแปล
หนังสือนิยาย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากให้สำนักพิมพ์แปลนิยายของGirlneYa
นี่คือ2เรื่องที่แปลแล้วค่ะ
ส่วนเรื่องที่เหลือก็มีแปลเป็นภาษาอื่นแล้วนะเช่นเวียดนาม
แต่ที่ไทยยังไม่มีแปล T^T
เลยอยากให้แปลค่ะ เพราะสนุกมากจริงๆ
Wall Flower Girlค่ะ