ร่ำร้อง เรียกร้อง กู่ร้อง แหกปากร้อง อยากดู เคนชินแบบซับไทยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย
ความผิดพลาดของค่ายหนัง (ความคิดเห็นส่วนตัว) สำหรับหนังเรื่องเคนชิน
ภาคแรก ความผิดพลาด คือ การเอาหนังเข้ามาฉายช้าจนเกินไป แต่แฟนๆ ส่วนใหญ่ก็ดีใจที่ทางค่ายเอาหนังเรื่องนี้มาฉายลงโรง ถึงแม้เจ้าตัวดูรีรันไปแล้วหลายๆ รอบก็เถอะ ก็ยังตีตั๋วไปดูในโรงกันด้วยใจรักจริงๆ และข้อผิดพลาดอีกเรื่องที่โดนติติ่งจากแฟนหนังกันมากคือ ชื่อหนังภาษาไทยที่ใช้ชื่อว่า "เคนชิน ซามูไร X " เพราะเหล่าแฟนการ์ตูน จะรู้จักและคุ้นเคยกันดีในนาม " เคนชิน ซามูไรพเนจร " ชื่อเคนชินซามูไร x เลยฟังดูแปลกพิกล สำหรับเสียงพากษ์ไม่โดนวิจารณ์มากเหมือนภาคนี้ เพราะหลายคนก็เคยดูแบบซับไทยกันไปแล้ว และพอจะมีโรงที่ฉายแบบซับไทยด้วยถึงแม้จะมีไม่กี่โรงก็ตาม
มาที่ภาค 2 แฟนหนังต่างลุ้นกันอยู่ว่าค่ายหนังค่ายไหนจะนำมาฉาย แล้วก็สมใจอยากเมื่อค่ายนำมาฉาย ทั้งภาค 2 และ ภาค 3 (เข้าโรง 6 พฤศจิกายนนี้)
ปูทางมาดีทุกอย่างทั้งเรื่องช่วงเวลาที่เอาหนังเข้ามาฉาย ไม่ต้องอดใจรอนานเหมือนภาคแรก การโปรโมตก็ดีกว่า เรียกได้ว่าแทบจะจัดเต็มเลยทีเดียว
แต่ก็ไม่แคล้วมาตกยังมาตกม้าตายที่เอามาฉายแต่ไม่มีแบบซับไทย มีแต่ภาคไทยล้วนๆ เลย ทางเลือกจำกัดสำหรับแฟนหนัง ภาคนี้ทีมพากษ์โดนวิจารณ์ โดนบ่นกันเละ หลายเสียงที่ดูหนังแล้วต่างพูดเป็นเสียงเดียวกันว่า ดีทุกอย่าง ยกเว้นพากษ์ไทย
ถ้าหากค่ายหนัง นำหนังเข้าโรงทั้งแบบซับไทยและพากษ์ไทย เหมือนหนังต่างประเทศเรื่องอื่นๆ ก็คงไม่โดนวิจารณ์กันขนาดนี้ และรายได้ก็อาจจะดีกว่านี้
ลุ้นอยู่ในใจขอให้รายได้ภาคนี้ขึ้นอันดับหนึ่ง หลักสิบล้าน หลักร้อยล้าน (หวังมากกก) เผื่อ ภาค 3 จะได้ทาเครุ มาโปรโมต 555 และมีแบบซับไทย
ทิ้งท้าย :: ต้องขอบคุณค่ายหนังที่นำหนังเรื่องมาฉาย จะดีกว่านี้ถ้ามีแบบซับไทย และขอให้ทีมนักพากษ์สู้และปรับปรุงในการพากษ์หนังต่อไป อีกอย่างคืออยากรู้มากว่าเพราะเหตุใด หนังเรื่องนี้ถึงไม่สามารถฉายแบบซับไทยได้ ทำไมหนังญี่ปุ่นเรื่องอื่นๆ กระแสน้อยกว่านี้ยังมีแบบซับไทยได้เลย
ความคิดเห็นส่วนตัว นักพากษ์ที่ดี คือ ล่ามที่ดี เป็นนักแสดงที่ดี ถึงจะเป็นเหมือนเงานักแสดงในจอภาพยนตร์ ที่สื่ออารมณ์ คำพูดของตัวละครให้ผู้รับสื่อสามารถเข้าใจได้ โดยไม่ผิดเพี้ยนหรือต่างจากเดิมจนกลายเป็นคนละเรื่อง คนละความหมาย
จขกท เป็นคนหนึ่งที่จะไปดูทั้งแบบซับไทย และ พากษ์ไทย
แนะนำค่ายหนัง : ต้นเดือน พ.ย. ฉายภาค 3 อยากให้เหลือโรงฉายภาค 2 เผื่อคนที่พึ่งมาดูเอาภาค 3 จะได้ย้อนไปดูภาค 2 ในโรง
(ถ้าเป็นแบบซับไทยจะดีมาก บอกเลยจะไปดูซัก 3 รอบ)
ปล. แอบใช้กระทู้คนใกล้ตัว แฮะ ๆๆ
และไปดูหนังกันเยอะๆ น้าาา
#เคนชินเป็นหนังตลก (แซวเล่นๆ ถถถถ)
Rurouni Kenshin 2 รูโรนิ เคนชิน เกียวโตทะเลเพลิง : เรียกร้องอยากดูแบบซับไทย ภาคนี้ ยัน ภาคหน้า
ร่ำร้อง เรียกร้อง กู่ร้อง แหกปากร้อง อยากดู เคนชินแบบซับไทยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย
ความผิดพลาดของค่ายหนัง (ความคิดเห็นส่วนตัว) สำหรับหนังเรื่องเคนชิน
ภาคแรก ความผิดพลาด คือ การเอาหนังเข้ามาฉายช้าจนเกินไป แต่แฟนๆ ส่วนใหญ่ก็ดีใจที่ทางค่ายเอาหนังเรื่องนี้มาฉายลงโรง ถึงแม้เจ้าตัวดูรีรันไปแล้วหลายๆ รอบก็เถอะ ก็ยังตีตั๋วไปดูในโรงกันด้วยใจรักจริงๆ และข้อผิดพลาดอีกเรื่องที่โดนติติ่งจากแฟนหนังกันมากคือ ชื่อหนังภาษาไทยที่ใช้ชื่อว่า "เคนชิน ซามูไร X " เพราะเหล่าแฟนการ์ตูน จะรู้จักและคุ้นเคยกันดีในนาม " เคนชิน ซามูไรพเนจร " ชื่อเคนชินซามูไร x เลยฟังดูแปลกพิกล สำหรับเสียงพากษ์ไม่โดนวิจารณ์มากเหมือนภาคนี้ เพราะหลายคนก็เคยดูแบบซับไทยกันไปแล้ว และพอจะมีโรงที่ฉายแบบซับไทยด้วยถึงแม้จะมีไม่กี่โรงก็ตาม
มาที่ภาค 2 แฟนหนังต่างลุ้นกันอยู่ว่าค่ายหนังค่ายไหนจะนำมาฉาย แล้วก็สมใจอยากเมื่อค่ายนำมาฉาย ทั้งภาค 2 และ ภาค 3 (เข้าโรง 6 พฤศจิกายนนี้)
ปูทางมาดีทุกอย่างทั้งเรื่องช่วงเวลาที่เอาหนังเข้ามาฉาย ไม่ต้องอดใจรอนานเหมือนภาคแรก การโปรโมตก็ดีกว่า เรียกได้ว่าแทบจะจัดเต็มเลยทีเดียว
แต่ก็ไม่แคล้วมาตกยังมาตกม้าตายที่เอามาฉายแต่ไม่มีแบบซับไทย มีแต่ภาคไทยล้วนๆ เลย ทางเลือกจำกัดสำหรับแฟนหนัง ภาคนี้ทีมพากษ์โดนวิจารณ์ โดนบ่นกันเละ หลายเสียงที่ดูหนังแล้วต่างพูดเป็นเสียงเดียวกันว่า ดีทุกอย่าง ยกเว้นพากษ์ไทย
ถ้าหากค่ายหนัง นำหนังเข้าโรงทั้งแบบซับไทยและพากษ์ไทย เหมือนหนังต่างประเทศเรื่องอื่นๆ ก็คงไม่โดนวิจารณ์กันขนาดนี้ และรายได้ก็อาจจะดีกว่านี้
ลุ้นอยู่ในใจขอให้รายได้ภาคนี้ขึ้นอันดับหนึ่ง หลักสิบล้าน หลักร้อยล้าน (หวังมากกก) เผื่อ ภาค 3 จะได้ทาเครุ มาโปรโมต 555 และมีแบบซับไทย
ทิ้งท้าย :: ต้องขอบคุณค่ายหนังที่นำหนังเรื่องมาฉาย จะดีกว่านี้ถ้ามีแบบซับไทย และขอให้ทีมนักพากษ์สู้และปรับปรุงในการพากษ์หนังต่อไป อีกอย่างคืออยากรู้มากว่าเพราะเหตุใด หนังเรื่องนี้ถึงไม่สามารถฉายแบบซับไทยได้ ทำไมหนังญี่ปุ่นเรื่องอื่นๆ กระแสน้อยกว่านี้ยังมีแบบซับไทยได้เลย
ความคิดเห็นส่วนตัว นักพากษ์ที่ดี คือ ล่ามที่ดี เป็นนักแสดงที่ดี ถึงจะเป็นเหมือนเงานักแสดงในจอภาพยนตร์ ที่สื่ออารมณ์ คำพูดของตัวละครให้ผู้รับสื่อสามารถเข้าใจได้ โดยไม่ผิดเพี้ยนหรือต่างจากเดิมจนกลายเป็นคนละเรื่อง คนละความหมาย
จขกท เป็นคนหนึ่งที่จะไปดูทั้งแบบซับไทย และ พากษ์ไทย
แนะนำค่ายหนัง : ต้นเดือน พ.ย. ฉายภาค 3 อยากให้เหลือโรงฉายภาค 2 เผื่อคนที่พึ่งมาดูเอาภาค 3 จะได้ย้อนไปดูภาค 2 ในโรง (ถ้าเป็นแบบซับไทยจะดีมาก บอกเลยจะไปดูซัก 3 รอบ)
ปล. แอบใช้กระทู้คนใกล้ตัว แฮะ ๆๆ และไปดูหนังกันเยอะๆ น้าาา #เคนชินเป็นหนังตลก (แซวเล่นๆ ถถถถ)