ใครก็ได้ช่วยแปลเพลงนี้ทีครับ

กระทู้คำถาม
Sakurairo Sotsugyou - Nagakawa Kanon

The hymn of lonely footsteps and held-back tears
Still linger within the gymnasium
I gathered the faint memories that remained in the school buildings
And embraced them, never to forget them all

I will not say thank you, as it will become a goodbye
It's a Sakura-colored graduation, let's meet again with a smile
Even if we go on different roads, our hearts are one
It's a Sakura-colored graduation, let's move on to the future

With the "graduation" still spelled on the blackboard
I opened up the album that was left on the desk

The white pages overflowed with words
I was unable to continue reading as my eyes were blurred by joy
My heart became so filled with warmth
The Sakura-colored wind stroked along my wet cheeks

(Your smile is forever in my heart)
(I never forget about you)
(Don't worry you never walk alone)

In the evening sky, a small bird strays from its group
It wanders about, but still flies strong
I, too, will not lose, so let's walk forward

I will not say thank you, as it will become a goodbye
It's a Sakura-colored graduation, let's meet again with a smile
Even if we go on different roads, our hearts are one
It's a Sakura-colored graduation, let's move on to the future

Because we are never alone

ใครก็ได้แปลเพลงนี้ทีครับ จะขอบพระคุณอย่างมากเลยครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่