ตามหัวกระทู้เลยค่ะ วันนี้วันพุธ เลยเอาข่าวนั่น คลิปนี่ มาฝากกัน เผื่อมีใครคิดถึง...ท่านกอนขราาา
ชีวิตเหมือนขาดอะไรไป จริง ๆ นะ
เรตติ้งรวมทั้ง 20 EP
Cr.koreadrama
##############################################
แปลสัมภาษณ์ใน Section TV งานเลี้ยงปิดกล้องแบบคร่าวๆนะคะ
KOR to ENG by Gumi
ENG to Thai by siri_iw
จางนารา: รู้สึกเศร้าแต่ก็รู้สึกตื่นเต้นไปด้วยค่ะ ตื่นเต้นว่าจะคงมิตรภาพระหว่างผู้คนที่ชั้นได้พบในซีรีส์เรื่องนี้อย่างไร
ชเวจินฮยอก: เป็นบรรยากาศในกองถ่ายที่ดีที่สุดที่ผมเคยเจอมาเลยครับ
จางฮยอก: วะฮะฮ่าๆๆๆๆๆๆๆ
จางนารา: ทีมงานและรุ่นพี่จางฮยอกดูแลชั้นดีมากๆ ราวกับว่าชั้นเป็นมียองจริงๆเลยค่ะ
คำถาม: ถ้าให้คะแนนเคมีระหว่างคุณกับจางฮยอก เต็ม 100 คุณให้เท่าไหร่
จางนารา: หมื่นนึงเลยค่ะ
คำถาม: ถ้ามีงานเสนอให้แสดงคู่กับจางนาราอีก?
จางฮยอก: Call! เล่นแน่นอนครับ คาแรกเตอร์ของอีกอนจะไฮเปอร์และดูเว่อร์มากแต่จางนาราทำให้มันเจิดจรัสขึ้น มา ถ้าไม่มีการแสดงที่เหมือนจริง (การแสดงที่ดูปกติ 555) ของเธอ คาแรกเตอร์ของอีกอนก็จะไม่เวิร์คเลย
ท็อปซีเคร็ตของประธานพัค ฮาโมๆ คือตอนแรกแกจะได้ออกมาแค่ 5 ep แต่เพราะความป๊อบปูล่าของแกเลยอยู่มาจนถึง ep สุดท้าย 555
เลขาทักได้ขอบคุณจางฮยอกที่คอยดูแลเค้า
ฉากที่น่าจดจำที่สุดในความคิดของแต่ละคน (พาร์ทนี้รู้สึกว่าในคลิปจะไม่มีนะคะ)
ชเวจินฮยอก: ฉากที่ดาเนียลเลี้ยวรถกลับแล้วไปส่งมียองที่บ้านกอนนี่
จางนารา: Bed scene? (หัวเราะ) ภาพตัดไปที่ Bed scene ทั้งนั้นและ capture ก็ขึ้นว่ามี bed scene หลายซีนมากเลย ไม่แน่ใจว่าเธอหมายถึงอันไหน 55
จางฮยอก: ซีนที่เกาะเชจูที่อีกอนกับมียองคุยกันเรื่องพรหมลิขิต ที่บอกว่าพรหมลิขิตมันก็พิเศษนะ แต่การที่เรารักคนที่อยู่ตรงหน้าเรานี่แหละคือพรหมลิขิตที่แท้จริง
###########################################
(Fanvid)Fated To Love You รวมเฮียโดนทึ้งตั้งแต่ 1-20 เจ็บจังเลย
(Fanvid)Fated To Love You รวมเฮียล้ม 1-20 น่าสงสาร
############################################
เมื่อวันที่31สิงหาคมที่ผ่านมา แฟนคลับชาวจีนจำนวนหนึ่งได้เดินทางมาเกาหลีเพื่อมาเลี้ยงฉลองการถ่ายทำละครFated to love you ในตอนสุดท้าย และได้ใช้เวลาอยู่กับคุณจางยอกทั้งวันในวันนั้น
โดยได้จัดอาหารเลี้ยงทีมงานทุกคนโดยใช้บริษัทHansik catering ซึ่งจางยอกได้เป็นแบรนด์แอมบาสเดอร์อยู่ ทั้งนี้เพื่อฉลองความสำเร็จในการมียอดผู้ชมถึงหนึ่งล้านคนในประเทศ
โดยอาหารที่ถูกนำมาครั้งนี้น่ารับประทานและสวยงามมากๆ ซึ่งผู้รับผิดชอบปรุงอาหารครั้งนี้คือคุณลีโอ คัง ซึ่งเพิ่งได้รับตำแหน่ง มาสเตอร์เชฟเกาหลี ซีซั่น3ที่ผ่านมาโดยเมนูอาหารในวันนี้จะเป็นอาหารเกาหลีพื้นเมืองที่คัดสรรมาอย่างดีได้แก่ บิบิมบับ ซัมบับ ต๊อก กัลบิ และอื่นๆอีกมากมาย ที่สร้างสรรค์ขึ้นอย่างสวยงาม
สำหรับแฟนๆที่ได้เข้าร่วมงานครั้งนี้ ได้จัดปาร์ตี้เล็กๆแก่คุณจางยอก และแสดงภาพของคุณจางยอกเมื่อสิบปีก่อนกับภาพยนตร์ของเขา"Let me introduce my girlfriend " < เข้าใจว่าคือเรื่องWindstruck. ถ้าแปลตามภาษาเกาหลีค่ะ> รวมทั้งมอบของขวัญและเสื้อที่เป็นภาพล้อเลียนคาแรคเตอร์ของประธานอีกอน ในละครเรื่องที่ถ่ายทำอยู่
ส่วนคุณจางยอกได้เชื้อเชิญให้เหล่าแฟนๆมาดูการถ่ายทำละครในตอนสุดท้ายอีกด้วย
คุณจางยอกได้กล่าวทิ้งท้ายของงานไว้ว่า การปรุงอาหารให้แก่คนอื่นนั้นต้องอาศัยการเอาใจใส่ด้วยความจริงใจ สำหรับงานในวันนี้ที่แฟนๆชาวจีนได้จัดเตรียมมาอย่างดีนั้น ผมรับรู้ได้ในความรักและความจริงใจที่มีให้ และผมจะพยายามทำงานในช่วงสุดท้ายของโปรเจ็คนี้ให้อย่างดีที่สุด รวมถึงงานในโปรเจ็คต่อไปในอนาคตอีกด้วย
Tran : Supawadee Kaewkongka
:
http://www.kdramastars.com/articles/36402/20140909/jang-hyuk-brings-his-chinese-fans-to-korea-for-a-special-food-event.htm?utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter
##############################################################
Korea >> Eng == Gumi @ soompi
Eng >> Thai == Supawadee Kaewkongka
จางฮยอก: ทุกครั้งที่ละครจบ ผมจะรู้สึกทั้งดีใจและเสียใจในเวลาเดียวกัน สำหรับละครเรื่องนี้ที่กำลังจะจบลง ผมน่าจะมีความสุขมากเพราะจะได้พักผ่อนแล้ว แต่ผมกลับรู้สึกเศร้ามากๆ ผมมีช่วงเวลาดีๆกับผู้คนดีๆมากมาย รวมทั้งตลอดเวลาที่มีคุณจางนาราอยู่เคียงข้าง ผมไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ถึงจะมีช่วงเวลาแบบนี้อีก ตอนนี้ถึงเวลาที่ต้องจากไปพร้อมกับความทรงจำดีๆมากมาย ผมรู้สึกเศร้าใจจริงๆ
จางนารา: ค่ะ ฉันมีความสุขมากในระหว่างการถ่ายทำ ในส่วนตัวแล้วฉันได้พบปะกับผู้คนดีๆมากมาย ฉันรู้สึกเสียใจที่คงไม่มีโอกาสได้ ใช้เวลาดีๆแบบนั้นอีกแล้ว แต่ฉันคิดว่านี่คงเป็นจุดเริ่มต้นของความสัมพันธ์ที่ดี ซึ่งฉันรู้สึกภูมิใจและมีความสุขค่ะ
Q: พูดถึงคุณจางนารา
จางฮยอก: สำหรับละครเรื่องนี้ ผมตั้งใจที่แสดงตามที่คุณจางนาราแสดงไป และผมแสดงตามเธอมาจนกระทั่งตอนที่20ตอนนี้ ผมคิดว่าผมแสดงตามแบบนี้ดีกว่าที่จะมีนักแสดงคนนึงแสดงออกมาอย่างโดดเด่นเพียงลำพัง ถ้านักแสดงสองคนร่วมงานเข้ากันเป็นอย่างดีก็จะเกิดเคมีที่ดีต่อกัน สำหรับคุณจางนารา เป็นไปตามที่ผมคาดหวังไว้ เธอสามารถนำพาผมไปได้อย่างดี ผมถ่ายทำเสร็จไปได้อย่างมีความสุข
พูดถึงจางฮยอก :
จางนารา: ขณะที่ฉันถ่ายละครร่วมกับรุ่นพี่จางฮยอก ที่เขาบอกว่าฉันเป็นคนนำพาเขาในการแสดง ซึ่งมันไม่เป็นความจริงเลย เขาเปรียบเหมือนต้นไม้ใหญ่สำหรับฉันให้พึ่งพิง ฉันสามารถเข้าไป เล่น แขวนตัวในต้นไม้นั้นได้ ฉันวางใจในตัวเขาและเขาก็คอยช่วยเหลือฉันมาตลอด เขาทำให้ฉันสามารถทำงานได้อย่างมีความสุข ไม่ต้องพูดถึงการแสดงของเขาเลย ฉันรู้สึกว่ามันยอดเยี่ยมมาก
ถึงผู้ชมทุกคน :
จางฮยอก: แรกสุดเลย ผมขอขอบคุณทุกคนที่ติดตามละครจนกระทั่งมาถึงตอนนี้. มันไม่ง่ายเลยที่จะเปิดมุมมองใหม่ๆทางด้านละครถ้าคุณไม่สามารถเข้าถึงความรู้สึกของผู้ชม สำหรับละครเรื่องนี้ ในความเห็นส่วนตัวผมคิดว่า เป็นละครที่มีการนำเสนอค่อนข้างใหม่ในวงการละครแนวโรแมนติกคอมเมดี้ ซึ่งเป็นแนวทางที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวของผู้กำกับเอง ซึ่งผมขอบคุณทุกคนที่ให้ความไว้วางใจและรับรู้ได้ในส่วนนั้น และสิ่งที่เราต้องการถ่ายทอดออกมาในละครเรื่องนี้ก็คือความอบอุ่นของครอบครัว เป็นละครที่ดูได้ทั้งครอบครัว ผมหวังว่ามันจะถูกถ่ายทอดออกมาเป็นอย่างดี และผมก็อยากจะบอกว่า ขอบคุณมาก
จางนารา: ใช่ค่ะ ขอบคุณมากๆค่ะ สำหรับละครเรื่องนี้ แน่นอนย่อมต้องมีช่วงเวลาที่ยากลำบาก แต่ฉันคิดว่าละครเรื่องนี้เป็นละครที่ดีที่สุดหนึ่งในห้าเรื่องในชีวิตของฉัน ขอบคุณที่ทำให้ได้ถ่ายทอดเรื่องราวในข่วงเวลาดีๆเหล่านั้น ฉันมีความสุขมาก (พร้อมยกนิ้วโป้ง)
จางฮยอก และ จางนารา: ขอบคุณที่รักละคร Fated To Love Youค่ะ/ครับ
###################################################
“จางฮยอก” (Jang Hyuk) เผยความรู้สึก ปิดฉากซีรีย์ “Fated to Love You”
ล่าสุดนักแสดงหนุ่ม จางฮยอก ได้ออกมาแสดงความรู้สึกนึกคิด เกี่ยวกับการปิดฉากซีรีย์ที่ตัวเองนำแสดงอย่าง
Fated to Love You โดยงานนี้ จางฮยอกได้ออกมากล่าวเกี่ยวกับการปิดฉากซีรีย์ทาง MBC Fated to Love You
ผ่านทางต้นสังกัดของเขา Sidus HQเมื่อวันที่ 4กันยายน ที่ผ่านมา
จางฮยอกกล่าว “ผมทั้งมีความสุขและทุกข์ไปพร้อมๆกัน ตอนที่ซีรีย์สิ้นสุดลง มากไปกว่า ความสุข ผมรู้สึกเศร้าและสงสัยว่า
เมื่อไหร่ผมจะได้มามีโปรเจ็คแบบนี้ และได้ทำงานร่วมกับ ผู้กำกับและนักแสดงแบบพวกเขาอีก?”
เขากล่าวต่อ “ผมสนุกมากกับการแสดงร่วมกับนักแสดงหญิงที่ผมเคยร่วมงานด้วยและเราก็ต่างมีการสื่อสารในทีมที่ดีต่อกัน
ทำให้ผมคิดว่า ผมจะจดจำโปรเจ็คนี้ไปอีกแสนนาน ผมได้มีช่วงเวลาการทำงานที่ยอดเยี่ยมกับผู้กำกับ ที่ปล่อยให้ผม
ใส่ทุกสิ่งอย่างในการถ่ายทำ”
โดยในเรื่อง จางฮยอกรับบทเป็น อีกอน ทายาทรุ่นที่ 9จากตระกูลผู้ร่ำรวย และด้วยบทบาทการแสดงของเขา
ทำให้เข้าไปกุมหัวใจคนดูได้อย่างง่ายดาย
สำหรับซีรีย์เรื่อง Fated to Love Youนั้น ได้ออกอากาศตอนสุดท้ายไปเมื่อวันที่ 4กันยายนที่ผ่านมา
ข้อมูลจาก
http://www.popcornfor2.com
วันนี้วันพุธ :: ตั้งกระทู้ถึง ท่านกอนขราาาา ด้วยความคิดถึงและเคยชิน ^^
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ วันนี้วันพุธ เลยเอาข่าวนั่น คลิปนี่ มาฝากกัน เผื่อมีใครคิดถึง...ท่านกอนขราาา
ชีวิตเหมือนขาดอะไรไป จริง ๆ นะ
เรตติ้งรวมทั้ง 20 EP
Cr.koreadrama
##############################################
แปลสัมภาษณ์ใน Section TV งานเลี้ยงปิดกล้องแบบคร่าวๆนะคะ
KOR to ENG by Gumi
ENG to Thai by siri_iw
จางนารา: รู้สึกเศร้าแต่ก็รู้สึกตื่นเต้นไปด้วยค่ะ ตื่นเต้นว่าจะคงมิตรภาพระหว่างผู้คนที่ชั้นได้พบในซีรีส์เรื่องนี้อย่างไร
ชเวจินฮยอก: เป็นบรรยากาศในกองถ่ายที่ดีที่สุดที่ผมเคยเจอมาเลยครับ
จางฮยอก: วะฮะฮ่าๆๆๆๆๆๆๆ
จางนารา: ทีมงานและรุ่นพี่จางฮยอกดูแลชั้นดีมากๆ ราวกับว่าชั้นเป็นมียองจริงๆเลยค่ะ
คำถาม: ถ้าให้คะแนนเคมีระหว่างคุณกับจางฮยอก เต็ม 100 คุณให้เท่าไหร่
จางนารา: หมื่นนึงเลยค่ะ
คำถาม: ถ้ามีงานเสนอให้แสดงคู่กับจางนาราอีก?
จางฮยอก: Call! เล่นแน่นอนครับ คาแรกเตอร์ของอีกอนจะไฮเปอร์และดูเว่อร์มากแต่จางนาราทำให้มันเจิดจรัสขึ้น มา ถ้าไม่มีการแสดงที่เหมือนจริง (การแสดงที่ดูปกติ 555) ของเธอ คาแรกเตอร์ของอีกอนก็จะไม่เวิร์คเลย
ท็อปซีเคร็ตของประธานพัค ฮาโมๆ คือตอนแรกแกจะได้ออกมาแค่ 5 ep แต่เพราะความป๊อบปูล่าของแกเลยอยู่มาจนถึง ep สุดท้าย 555
เลขาทักได้ขอบคุณจางฮยอกที่คอยดูแลเค้า
ฉากที่น่าจดจำที่สุดในความคิดของแต่ละคน (พาร์ทนี้รู้สึกว่าในคลิปจะไม่มีนะคะ)
ชเวจินฮยอก: ฉากที่ดาเนียลเลี้ยวรถกลับแล้วไปส่งมียองที่บ้านกอนนี่
จางนารา: Bed scene? (หัวเราะ) ภาพตัดไปที่ Bed scene ทั้งนั้นและ capture ก็ขึ้นว่ามี bed scene หลายซีนมากเลย ไม่แน่ใจว่าเธอหมายถึงอันไหน 55
จางฮยอก: ซีนที่เกาะเชจูที่อีกอนกับมียองคุยกันเรื่องพรหมลิขิต ที่บอกว่าพรหมลิขิตมันก็พิเศษนะ แต่การที่เรารักคนที่อยู่ตรงหน้าเรานี่แหละคือพรหมลิขิตที่แท้จริง
###########################################
(Fanvid)Fated To Love You รวมเฮียโดนทึ้งตั้งแต่ 1-20 เจ็บจังเลย
(Fanvid)Fated To Love You รวมเฮียล้ม 1-20 น่าสงสาร
############################################
เมื่อวันที่31สิงหาคมที่ผ่านมา แฟนคลับชาวจีนจำนวนหนึ่งได้เดินทางมาเกาหลีเพื่อมาเลี้ยงฉลองการถ่ายทำละครFated to love you ในตอนสุดท้าย และได้ใช้เวลาอยู่กับคุณจางยอกทั้งวันในวันนั้น
โดยได้จัดอาหารเลี้ยงทีมงานทุกคนโดยใช้บริษัทHansik catering ซึ่งจางยอกได้เป็นแบรนด์แอมบาสเดอร์อยู่ ทั้งนี้เพื่อฉลองความสำเร็จในการมียอดผู้ชมถึงหนึ่งล้านคนในประเทศ
โดยอาหารที่ถูกนำมาครั้งนี้น่ารับประทานและสวยงามมากๆ ซึ่งผู้รับผิดชอบปรุงอาหารครั้งนี้คือคุณลีโอ คัง ซึ่งเพิ่งได้รับตำแหน่ง มาสเตอร์เชฟเกาหลี ซีซั่น3ที่ผ่านมาโดยเมนูอาหารในวันนี้จะเป็นอาหารเกาหลีพื้นเมืองที่คัดสรรมาอย่างดีได้แก่ บิบิมบับ ซัมบับ ต๊อก กัลบิ และอื่นๆอีกมากมาย ที่สร้างสรรค์ขึ้นอย่างสวยงาม
สำหรับแฟนๆที่ได้เข้าร่วมงานครั้งนี้ ได้จัดปาร์ตี้เล็กๆแก่คุณจางยอก และแสดงภาพของคุณจางยอกเมื่อสิบปีก่อนกับภาพยนตร์ของเขา"Let me introduce my girlfriend " < เข้าใจว่าคือเรื่องWindstruck. ถ้าแปลตามภาษาเกาหลีค่ะ> รวมทั้งมอบของขวัญและเสื้อที่เป็นภาพล้อเลียนคาแรคเตอร์ของประธานอีกอน ในละครเรื่องที่ถ่ายทำอยู่
ส่วนคุณจางยอกได้เชื้อเชิญให้เหล่าแฟนๆมาดูการถ่ายทำละครในตอนสุดท้ายอีกด้วย
คุณจางยอกได้กล่าวทิ้งท้ายของงานไว้ว่า การปรุงอาหารให้แก่คนอื่นนั้นต้องอาศัยการเอาใจใส่ด้วยความจริงใจ สำหรับงานในวันนี้ที่แฟนๆชาวจีนได้จัดเตรียมมาอย่างดีนั้น ผมรับรู้ได้ในความรักและความจริงใจที่มีให้ และผมจะพยายามทำงานในช่วงสุดท้ายของโปรเจ็คนี้ให้อย่างดีที่สุด รวมถึงงานในโปรเจ็คต่อไปในอนาคตอีกด้วย
Tran : Supawadee Kaewkongka
: http://www.kdramastars.com/articles/36402/20140909/jang-hyuk-brings-his-chinese-fans-to-korea-for-a-special-food-event.htm?utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter
##############################################################
Korea >> Eng == Gumi @ soompi
Eng >> Thai == Supawadee Kaewkongka
จางฮยอก: ทุกครั้งที่ละครจบ ผมจะรู้สึกทั้งดีใจและเสียใจในเวลาเดียวกัน สำหรับละครเรื่องนี้ที่กำลังจะจบลง ผมน่าจะมีความสุขมากเพราะจะได้พักผ่อนแล้ว แต่ผมกลับรู้สึกเศร้ามากๆ ผมมีช่วงเวลาดีๆกับผู้คนดีๆมากมาย รวมทั้งตลอดเวลาที่มีคุณจางนาราอยู่เคียงข้าง ผมไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ถึงจะมีช่วงเวลาแบบนี้อีก ตอนนี้ถึงเวลาที่ต้องจากไปพร้อมกับความทรงจำดีๆมากมาย ผมรู้สึกเศร้าใจจริงๆ
จางนารา: ค่ะ ฉันมีความสุขมากในระหว่างการถ่ายทำ ในส่วนตัวแล้วฉันได้พบปะกับผู้คนดีๆมากมาย ฉันรู้สึกเสียใจที่คงไม่มีโอกาสได้ ใช้เวลาดีๆแบบนั้นอีกแล้ว แต่ฉันคิดว่านี่คงเป็นจุดเริ่มต้นของความสัมพันธ์ที่ดี ซึ่งฉันรู้สึกภูมิใจและมีความสุขค่ะ
Q: พูดถึงคุณจางนารา
จางฮยอก: สำหรับละครเรื่องนี้ ผมตั้งใจที่แสดงตามที่คุณจางนาราแสดงไป และผมแสดงตามเธอมาจนกระทั่งตอนที่20ตอนนี้ ผมคิดว่าผมแสดงตามแบบนี้ดีกว่าที่จะมีนักแสดงคนนึงแสดงออกมาอย่างโดดเด่นเพียงลำพัง ถ้านักแสดงสองคนร่วมงานเข้ากันเป็นอย่างดีก็จะเกิดเคมีที่ดีต่อกัน สำหรับคุณจางนารา เป็นไปตามที่ผมคาดหวังไว้ เธอสามารถนำพาผมไปได้อย่างดี ผมถ่ายทำเสร็จไปได้อย่างมีความสุข
พูดถึงจางฮยอก :
จางนารา: ขณะที่ฉันถ่ายละครร่วมกับรุ่นพี่จางฮยอก ที่เขาบอกว่าฉันเป็นคนนำพาเขาในการแสดง ซึ่งมันไม่เป็นความจริงเลย เขาเปรียบเหมือนต้นไม้ใหญ่สำหรับฉันให้พึ่งพิง ฉันสามารถเข้าไป เล่น แขวนตัวในต้นไม้นั้นได้ ฉันวางใจในตัวเขาและเขาก็คอยช่วยเหลือฉันมาตลอด เขาทำให้ฉันสามารถทำงานได้อย่างมีความสุข ไม่ต้องพูดถึงการแสดงของเขาเลย ฉันรู้สึกว่ามันยอดเยี่ยมมาก
ถึงผู้ชมทุกคน :
จางฮยอก: แรกสุดเลย ผมขอขอบคุณทุกคนที่ติดตามละครจนกระทั่งมาถึงตอนนี้. มันไม่ง่ายเลยที่จะเปิดมุมมองใหม่ๆทางด้านละครถ้าคุณไม่สามารถเข้าถึงความรู้สึกของผู้ชม สำหรับละครเรื่องนี้ ในความเห็นส่วนตัวผมคิดว่า เป็นละครที่มีการนำเสนอค่อนข้างใหม่ในวงการละครแนวโรแมนติกคอมเมดี้ ซึ่งเป็นแนวทางที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวของผู้กำกับเอง ซึ่งผมขอบคุณทุกคนที่ให้ความไว้วางใจและรับรู้ได้ในส่วนนั้น และสิ่งที่เราต้องการถ่ายทอดออกมาในละครเรื่องนี้ก็คือความอบอุ่นของครอบครัว เป็นละครที่ดูได้ทั้งครอบครัว ผมหวังว่ามันจะถูกถ่ายทอดออกมาเป็นอย่างดี และผมก็อยากจะบอกว่า ขอบคุณมาก
จางนารา: ใช่ค่ะ ขอบคุณมากๆค่ะ สำหรับละครเรื่องนี้ แน่นอนย่อมต้องมีช่วงเวลาที่ยากลำบาก แต่ฉันคิดว่าละครเรื่องนี้เป็นละครที่ดีที่สุดหนึ่งในห้าเรื่องในชีวิตของฉัน ขอบคุณที่ทำให้ได้ถ่ายทอดเรื่องราวในข่วงเวลาดีๆเหล่านั้น ฉันมีความสุขมาก (พร้อมยกนิ้วโป้ง)
จางฮยอก และ จางนารา: ขอบคุณที่รักละคร Fated To Love Youค่ะ/ครับ
###################################################
“จางฮยอก” (Jang Hyuk) เผยความรู้สึก ปิดฉากซีรีย์ “Fated to Love You”
ล่าสุดนักแสดงหนุ่ม จางฮยอก ได้ออกมาแสดงความรู้สึกนึกคิด เกี่ยวกับการปิดฉากซีรีย์ที่ตัวเองนำแสดงอย่าง
Fated to Love You โดยงานนี้ จางฮยอกได้ออกมากล่าวเกี่ยวกับการปิดฉากซีรีย์ทาง MBC Fated to Love You
ผ่านทางต้นสังกัดของเขา Sidus HQเมื่อวันที่ 4กันยายน ที่ผ่านมา
จางฮยอกกล่าว “ผมทั้งมีความสุขและทุกข์ไปพร้อมๆกัน ตอนที่ซีรีย์สิ้นสุดลง มากไปกว่า ความสุข ผมรู้สึกเศร้าและสงสัยว่า
เมื่อไหร่ผมจะได้มามีโปรเจ็คแบบนี้ และได้ทำงานร่วมกับ ผู้กำกับและนักแสดงแบบพวกเขาอีก?”
เขากล่าวต่อ “ผมสนุกมากกับการแสดงร่วมกับนักแสดงหญิงที่ผมเคยร่วมงานด้วยและเราก็ต่างมีการสื่อสารในทีมที่ดีต่อกัน
ทำให้ผมคิดว่า ผมจะจดจำโปรเจ็คนี้ไปอีกแสนนาน ผมได้มีช่วงเวลาการทำงานที่ยอดเยี่ยมกับผู้กำกับ ที่ปล่อยให้ผม
ใส่ทุกสิ่งอย่างในการถ่ายทำ”
โดยในเรื่อง จางฮยอกรับบทเป็น อีกอน ทายาทรุ่นที่ 9จากตระกูลผู้ร่ำรวย และด้วยบทบาทการแสดงของเขา
ทำให้เข้าไปกุมหัวใจคนดูได้อย่างง่ายดาย
สำหรับซีรีย์เรื่อง Fated to Love Youนั้น ได้ออกอากาศตอนสุดท้ายไปเมื่อวันที่ 4กันยายนที่ผ่านมา
ข้อมูลจาก
http://www.popcornfor2.com