ทำไมชื่อเพลงไทยเดิมหลายๆเพลง ถึงขึ้นด้วยคำว่า "ลาว" "มอญ" "เขมร" "แขก"

กระทู้คำถาม
นั่งฟังๆไปก็เอะใจ ทำไมต้องลาว แขก มอญ เขมร มีความหมายอะไรแฝงรึเปล่าครับ

-ลาวดวงเดือนเอย ลาวคำหอมเลย ลาวเจริญศรี ลาวเสี่ยงเทียน ลาวแพน ลาวจ้อย ลาวกระแตเล็ก ลาวเล่นน้ำ ลาวดำเนินทราย ลาวดวงดอกไม้ ลาวล่องน่าน

-เขมรโอมตึก เขมรไล่ควาย เขมรปี่แก้ว เขมรไทรโยค

-มอญโยนดาบ แขกมอญบางขุนพรหม มอญอ้อยอิ่ง มอญส้มปิ่น

-แขกต่อยหม้อ แขกมอญบางขุนพรหม แขกเชิญเจ้า แขกขาว

ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 8
เรื่องของ "สำเนียง" เพลงไทยเดิมนั้น ฟังจากคลิปนี้เลยนะคะ

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ


ขอขอบคุณคลิปเสียงที่ตัดตอนมาจากคอนเสิร์ตการกุศล "ไทยธนาคาร … ภูมิใจไทย"
บรรเลงโดย : วงดุริยางค์ซิมโฟนีกรุงเทพ (BSO)

ถ้าฟังคลิปแล้วจะเข้าใจว่า "สำเนียง" หมายถึงอะไร
ส่วน "ทำนอง" นั้นผู้ประพันธ์เพลง เป็นคนแต่งโน้ตดนตรีขึ้นเอง ไม่ได้ลอกเลียนทำนองของใครมาค่ะ

และท่านสามารถหาข้อมูลเพิ่มเรื่องเพลงไทยเดิม นั้นเป็นเพลงไทย แต่ทำไมชื่อเพลงจึงมีชื่อเป็นต่างประเทศผสมอยู่ด้วย
ได้จากกระทู้พันทิปจำนวนมากค่ะ และได้ค้นหามาให้ท่านได้อ่านเป็นความรู้เพิ่มเติม ดังนี้ค่ะ

ลาวดวงเดือน เพลงไทยหรือเพลงลาว กันแน่
http://topicstock.ppantip.com/chalermkrung/topicstock/2011/06/C10747177/C10747177.html
ประวัติเพลงลาวดวงเดือน
http://topicstock.ppantip.com/library/topicstock/2009/02/K7501381/K7501381.html
สงสัยมานานแล้ว ทำไมเพลงบรรเลงก่อนเคารพเพลงชาติไทย ต้องเป็นเพลงพม่าประเทศ
http://ppantip.com/topic/30549270

ขอบคุณค่ะ

แถมเพลงที่โดนอ้างถึง
Turkish March - Mozart
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่