คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
It's down to this มันขึ้นอยู่กับประเด็นนี้
I've got to make this life make sense ฉันต้องทำให้ชีวิตนี้มีความหมายให้ได้
Can anyone tell what I've done ใครบอกฉันได้ว่าฉันได้ทำอะไรมาบ้าง
I miss the life ฉันคิดถึงชีวิต
I miss the colours of the world ฉันคิดถึงสีสันของโลก
Can anyone tell where I am ใครบอกฉันได้บ้างว่าฉันอยู่ที่ไหน
'Cause now again I've found myself เพราะว่าตอนนี้ฉันได้พบตัวเองอีกครั้ง
So far down, away from the sun ว่าอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวัน
That shines into the darkest place ที่ส่องแสงเข้าไปในที่ซึ่งมืดมิดที่สุด
I'm so far down, away from the sun again ฉันอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวันอีกแล้ว
Away from the sun again อยู่ไกลจากดวงตะวันอีกแล้ว
I'm over this ฉันพ้นเรื่องนี้ไปแล้ว
I'm tired of living in the dark ฉันเบื่อการอยู่ในความมืด
Can anyone see me down here ใครเห็นฉันอยู่ต่ำเตี้ยตรงนี้บ้าง
The feeling's gone ความรู้สึกหายไปแล้ว
There's nothing left to lift me up ไม่เหลืออะไรที่จะอุ้มฉันขึ้น
Back into the world I know กลับไปสู่โลกที่ฉันรู้จัก
And now again I've found myself และตอนนี้ฉันได้พบตัวเองอีกครั้ง
So far down, away from the sun ว่าอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวัน
That shines into the darkest place ที่ส่องแสงเข้าไปในที่ซึ่งมืดมิดที่สุด
I'm so far down, away from the sun ฉันอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวัน
That shines to light the way for me ที่ส่องแสงเพื่อนำทางฉัน
To find my way back into the arms ให้ฉันหาทางกลับไปสู่อ้อมแขน
That care about the ones like me ที่สนใจใยดีต่อคนอย่างฉัน
I'm so far down, away from the sun again ฉันอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวันอีกครั้ง
It's down to this มันขึ้นอยู่กับประเด็นนี้
I've got to make this life make sense ฉันต้องทำให้ชีวิตนี้มีความหมายให้ได้
And now I can't tell what I've done และตอนนี้ฉันบอกไม่ได้ว่าฉันได้ทำอะไรมาบ้าง
And now again I've found myself และตอนนี้ฉันได้พบตัวเองอีกครั้ง
So far down, away from the sun ว่าอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวัน
That shines to light the way for me ที่ส่องแสงเพื่อนำทางฉัน
'Cause now again I've found myself เพราะว่าตอนนี้ฉันได้พบตัวเองอีกครั้ง
So far down, away from the sun ว่าอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวัน
That shines into the darkest place ที่ส่องแสงเข้าไปในที่ซึ่งมืดมิดที่สุด
I'm so far down, away from the sun ฉันอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวัน
That shines to light the way for me ที่ส่องแสงเพื่อนำทางฉัน
To find my way back into the arms ให้ฉันหาทางกลับไปสู่อ้อมแขน
That care about the ones like me ที่สนใจใยดีต่อคนอย่างฉัน
I'm so far down, away from the sun again ฉันอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวันอีกครั้ง
Oh no... โอ้ ไม่นะ
Yeah... ใช่แล้ว
I'm gone... ฉันไปแล้ว
I've got to make this life make sense ฉันต้องทำให้ชีวิตนี้มีความหมายให้ได้
Can anyone tell what I've done ใครบอกฉันได้ว่าฉันได้ทำอะไรมาบ้าง
I miss the life ฉันคิดถึงชีวิต
I miss the colours of the world ฉันคิดถึงสีสันของโลก
Can anyone tell where I am ใครบอกฉันได้บ้างว่าฉันอยู่ที่ไหน
'Cause now again I've found myself เพราะว่าตอนนี้ฉันได้พบตัวเองอีกครั้ง
So far down, away from the sun ว่าอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวัน
That shines into the darkest place ที่ส่องแสงเข้าไปในที่ซึ่งมืดมิดที่สุด
I'm so far down, away from the sun again ฉันอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวันอีกแล้ว
Away from the sun again อยู่ไกลจากดวงตะวันอีกแล้ว
I'm over this ฉันพ้นเรื่องนี้ไปแล้ว
I'm tired of living in the dark ฉันเบื่อการอยู่ในความมืด
Can anyone see me down here ใครเห็นฉันอยู่ต่ำเตี้ยตรงนี้บ้าง
The feeling's gone ความรู้สึกหายไปแล้ว
There's nothing left to lift me up ไม่เหลืออะไรที่จะอุ้มฉันขึ้น
Back into the world I know กลับไปสู่โลกที่ฉันรู้จัก
And now again I've found myself และตอนนี้ฉันได้พบตัวเองอีกครั้ง
So far down, away from the sun ว่าอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวัน
That shines into the darkest place ที่ส่องแสงเข้าไปในที่ซึ่งมืดมิดที่สุด
I'm so far down, away from the sun ฉันอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวัน
That shines to light the way for me ที่ส่องแสงเพื่อนำทางฉัน
To find my way back into the arms ให้ฉันหาทางกลับไปสู่อ้อมแขน
That care about the ones like me ที่สนใจใยดีต่อคนอย่างฉัน
I'm so far down, away from the sun again ฉันอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวันอีกครั้ง
It's down to this มันขึ้นอยู่กับประเด็นนี้
I've got to make this life make sense ฉันต้องทำให้ชีวิตนี้มีความหมายให้ได้
And now I can't tell what I've done และตอนนี้ฉันบอกไม่ได้ว่าฉันได้ทำอะไรมาบ้าง
And now again I've found myself และตอนนี้ฉันได้พบตัวเองอีกครั้ง
So far down, away from the sun ว่าอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวัน
That shines to light the way for me ที่ส่องแสงเพื่อนำทางฉัน
'Cause now again I've found myself เพราะว่าตอนนี้ฉันได้พบตัวเองอีกครั้ง
So far down, away from the sun ว่าอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวัน
That shines into the darkest place ที่ส่องแสงเข้าไปในที่ซึ่งมืดมิดที่สุด
I'm so far down, away from the sun ฉันอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวัน
That shines to light the way for me ที่ส่องแสงเพื่อนำทางฉัน
To find my way back into the arms ให้ฉันหาทางกลับไปสู่อ้อมแขน
That care about the ones like me ที่สนใจใยดีต่อคนอย่างฉัน
I'm so far down, away from the sun again ฉันอยู่ต่ำเตี้ยมาก อยู่ไกลจากดวงตะวันอีกครั้ง
Oh no... โอ้ ไม่นะ
Yeah... ใช่แล้ว
I'm gone... ฉันไปแล้ว
แสดงความคิดเห็น
ใครพอจะหา คำเเปลเพลงไทย นี้ให้ได้บ้างครับ
It's down to this
I've got to make this life make sense
Can anyone tell what I've done
I miss the life
I miss the colours of the world
Can anyone tell where I am
'Cause now again I've found myself
So far down, away from the sun
That shines into the darkest place
I'm so far down, away from the sun again
Away from the sun again
I'm over this
I'm tired of living in the dark
Can anyone see me down here
The feeling's gone
There's nothing left to lift me up
Back into the world I know
And now again I've found myself
So far down, away from the sun
That shines into the darkest place
I'm so far down, away from the sun
That shines to light the way for me
To find my way back into the arms
That care about the ones like me
I'm so far down, away from the sun again
It's down to this
I've got to make this life make sense
And now I can't tell what I've done
And now again I've found myself
So far down, away from the sun
That shines to light the way for me
'Cause now again I've found myself
So far down, away from the sun
That shines into the darkest place
I'm so far down, away from the sun
That shines to light the way for me
To find my way back into the arms
That care about the ones like me
I'm so far down, away from the sun again
Oh no...
Yeah...
I'm gone...
ถ้าไม่ได้ไม่เป็นไรครับ เพลงมันเพราะๆดี