คำว่าwhether กับor notใช้ยังคะ และประโยคคำถาม

กระทู้คำถาม
เช่น you will pick Mr.A up at the airport or not
กับ  whether you pick Mr.A up at the airport

เราใช้คำwhether ถูกมั้ยคะ รู้สึกมันสั้นๆห้วนๆ งงไม่จบประโยคชอบกล

แล้วถ้าเราใช้ do you pick Mr.A up at the airport?
3ประโยคนี้ อันไหนพอโอเคสุดค่ะ ในแง่ภาษาพูด
แล้วแปลได้ความหมายเดียวกันมั้ยคะ

เราค่อนข้างมีปัญหากับประโยคคำถามค่ะ จะคิดพูดเป็นเหมือนประโยคบอกเล่าแล้วตามด้วยor not ซะมากกว่า
รบกวนขอคำแนะนำด้วยค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่