พยายามแปลเพลง ประกอบการ์ตูน เรื่องครอบครัวตัวป่วน ขาดอยู่สองสาม ท่อน รบกวนนิดนึงครับ

อ้างอิง http://www.youtube.com/watch?v=7lP7k66O7Xg

ชอบการ์ตูน แล้วก้อเพลงประกอบมา แต่อยากรู้ความหมาย
ลองใน google translate แล้วอ่านไม่เข้าใจ

ผมได้บางส่วนจากช่วง intro ใน youtube แต่ขาดท่อนท้ายๆ
ผู้รู้ช่วยหน่อยครับ ขอบคุณมาก ขาดสองท่อนนี้

仲直りの言葉は見つからないけど
帰ろうよ帰ろう 帰ろうよ 仲直りで

眠くないのに 疲れてないのに
今日のところはお別れですよ
たとえ最初で最後の夜でも あなたと居た事は忘れません
แก้ไขข้อความเมื่อ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
仲直りの言葉は見つからないけど
帰ろうよ帰ろう 帰ろうよ 仲直りで

แม้จะสรรหาคำพูดมาขอคืนดีกันไม่ได้
แต่ก็กลับกันเถอะ กลับกันเถอะ กลับมาคืนดีกัน

眠くないのに 疲れてないのに
今日のところはお別れですよ
たとえ最初で最後の夜でも あなたと居た事は忘れません

ทั้งที่ยังไม่ง่วง ยังไม่เหนื่อย
แต่วันนี้บอกลากันแค่นี้ก่อนก็แล้วกัน
ต่อให้เป็นคืนแรกและคืนสุดท้าย แต่ก็จะไม่ลืมเรื่องที่เคยอยู่กับเธอเลย
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่