เพลงของ NICO อัลบัมสาวเชลซี ตามคำขอของคุณ borderline
บันทึกลงในอัลบัม Chelsea Girl ของ แสดงชาวเยอรมัน Nico
ในภาพยนตร์เรื่อง Chelsea Girl พ.ศ. 2510
Chelsea เป็นชื่อของโรงแรม
แต่งโดย Jackson Browne และ Gregory Copeland
.
.
.
YouTube / Uploaded by Luz Shoe
.
.
.
Now that it's time
Now that the hour hand has landed at the end
Now that it's real
Now that the dreams have given all they had to lend
I want to know
Do I stay or do I go and maybe try another time?
And do I really have a hand in my forgetting?
.
.
Now that I've tried
Now that I've finally found that this is not the way
Now that I turn
Now that I feel it's time to spend the night away
I want to know
Do I stay or do I go and maybe finally split the rhyme?
And do I really understand the undernetting?
.
.
Yes, and the morning has me looking in your eyes and seeing mine,
Warning me to read the signs carefully
.
.
Now that it's love
Now that the candle's falling smaller in my mind
Now that it's here
Now that I'm almost not so very far behind
I want to know
Do I stay or do I go and maybe follow another sign?
And do I really have a song that I can ride on?
.
.
Now that I can
Now that it's easy ever easy all around
Now that I'm here
Now that I'm falling to the sunlights and a song
I want to know
Do I stay or do I go and do I have to do just one?
And can I choose again if I should lose the reason?
.
.
Yes, and the morning has me looking in your eyes and seeing mine,
warning me to read the signs more carefully
.
.
Now that I smile
Now that I'm laughing even deeper inside
Now that I see
Now that I finally found the one thing I denied
It's now I know
Do I stay or do I go and it is finally I decide
That I'll be leaving in the fairest of the seasons
.
.
.
เนื้อเพลง The Fairest of the Seasons เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
.
.
.
ตอนนี้ถึงเวลาแล้ว
ตอนนี้ที่เข็มนาฬิกาบอกหมดเวลาแล้ว
ตอนนี้คือความเป็นจริง
ตอนนี้ที่ความฝันได้ให้ยืมทั้งหมดที่มันมีแล้ว
ฉันอยากรู้
ฉันจะอยู่ดี หรือไปดี และอาจลองคิดดูอีกที
และฉันมีมือที่คอยช่วยเหลือที่ฉันลืมไปจริงหรือ
ตอนนี้ฉันเหนื่อย
ตอนนี้ฉันในที่สุดพบว่านี่ไม่ใช่หนทางแล้ว
ตอนนี้ฉันหันกลับ
ตอนนี้ที่ฉันรู้สึกถึงเวลาที่ต้องให้ผ่านคืนนี้ไปให้ได้
ฉันอยากรู้
ฉันจะอยู่ดี หรือไปดี และอาจแยกกันในที่สุด
และฉันเข้าใจความผูกพันแล้วจริงหรือ
ใช่ และยามเช้าทำให้เราได้ต่างมองตากัน
เตือนฉันให้อ่านสัญญาณที่เห็นอย่างรอบคอบ
ตอนนี้คือความรัก
ตอนที่เทียนหดสั้นลงในใจฉัน
ตอนนี้ที่นี่
ตอนที่ฉันเกือบไม่ได้ไปไกลกว่าที่ผ่านมา
ฉันอยากรู้
ฉันจะอยู่ดี หรือไปดี และอาจไปตามสัญญาณอื่น
และฉันมีความสุขที่ฉันจะได้รับจริงหรือ
ตอนนี้ฉันทำได้
ตอนนี้ที่อะไรก็ง่ายเลยไปหมด
ตอนนี้ฉันอยู่นี่
ตอนนี้ฉันกระตือรือร้นต่อแสงอาทิตย์และความสุข
ฉันอยากรู้
ฉันจะอยู่ดี หรือไปดี และฉันต้องทำแค่ครั้งเดียวใช่ไหม
ฉันจะเลือกอีกครั้งได้ไหมถ้าฉันจะเข้าใจผิด
ใช่ และยามเช้าทำให้เราได้ต่างมองตากัน
เตือนฉันให้อ่านสัญญาณที่เห็นอย่างรอบคอบ
ตอนนี้ที่ฉันยิ้ม
ตอนนี้ที่ฉันกำลังหัวเราะแม้ข้างในลึกๆ
ตอนนี้ที่ฉันเห็น
ตอนนี้ฉันในที่สุดได้พบสิ่งหนึ่งที่ฉันปฏิเสธ
ตอนนี้ฉันรู้
ฉันจะอยู่ดี หรือไปดี และมันเป็นการตัดสินใจครั้งสุดท้าย
ว่าฉันจะไปในวันที่ดีที่สุดของฤดูกาล
.
.
.
The Fairest of the Seasons - NICO เพลงตามคำขอ
บันทึกลงในอัลบัม Chelsea Girl ของ แสดงชาวเยอรมัน Nico
ในภาพยนตร์เรื่อง Chelsea Girl พ.ศ. 2510
Chelsea เป็นชื่อของโรงแรม
แต่งโดย Jackson Browne และ Gregory Copeland
Now that the hour hand has landed at the end
Now that it's real
Now that the dreams have given all they had to lend
I want to know
Do I stay or do I go and maybe try another time?
And do I really have a hand in my forgetting?
Now that I've finally found that this is not the way
Now that I turn
Now that I feel it's time to spend the night away
I want to know
Do I stay or do I go and maybe finally split the rhyme?
And do I really understand the undernetting?
Warning me to read the signs carefully
Now that the candle's falling smaller in my mind
Now that it's here
Now that I'm almost not so very far behind
I want to know
Do I stay or do I go and maybe follow another sign?
And do I really have a song that I can ride on?
Now that it's easy ever easy all around
Now that I'm here
Now that I'm falling to the sunlights and a song
I want to know
Do I stay or do I go and do I have to do just one?
And can I choose again if I should lose the reason?
warning me to read the signs more carefully
Now that I'm laughing even deeper inside
Now that I see
Now that I finally found the one thing I denied
It's now I know
Do I stay or do I go and it is finally I decide
That I'll be leaving in the fairest of the seasons
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ตอนนี้ที่เข็มนาฬิกาบอกหมดเวลาแล้ว
ตอนนี้คือความเป็นจริง
ตอนนี้ที่ความฝันได้ให้ยืมทั้งหมดที่มันมีแล้ว
ฉันอยากรู้
ฉันจะอยู่ดี หรือไปดี และอาจลองคิดดูอีกที
และฉันมีมือที่คอยช่วยเหลือที่ฉันลืมไปจริงหรือ
ตอนนี้ฉันเหนื่อย
ตอนนี้ฉันในที่สุดพบว่านี่ไม่ใช่หนทางแล้ว
ตอนนี้ฉันหันกลับ
ตอนนี้ที่ฉันรู้สึกถึงเวลาที่ต้องให้ผ่านคืนนี้ไปให้ได้
ฉันอยากรู้
ฉันจะอยู่ดี หรือไปดี และอาจแยกกันในที่สุด
และฉันเข้าใจความผูกพันแล้วจริงหรือ
ใช่ และยามเช้าทำให้เราได้ต่างมองตากัน
เตือนฉันให้อ่านสัญญาณที่เห็นอย่างรอบคอบ
ตอนนี้คือความรัก
ตอนที่เทียนหดสั้นลงในใจฉัน
ตอนนี้ที่นี่
ตอนที่ฉันเกือบไม่ได้ไปไกลกว่าที่ผ่านมา
ฉันอยากรู้
ฉันจะอยู่ดี หรือไปดี และอาจไปตามสัญญาณอื่น
และฉันมีความสุขที่ฉันจะได้รับจริงหรือ
ตอนนี้ฉันทำได้
ตอนนี้ที่อะไรก็ง่ายเลยไปหมด
ตอนนี้ฉันอยู่นี่
ตอนนี้ฉันกระตือรือร้นต่อแสงอาทิตย์และความสุข
ฉันอยากรู้
ฉันจะอยู่ดี หรือไปดี และฉันต้องทำแค่ครั้งเดียวใช่ไหม
ฉันจะเลือกอีกครั้งได้ไหมถ้าฉันจะเข้าใจผิด
ใช่ และยามเช้าทำให้เราได้ต่างมองตากัน
เตือนฉันให้อ่านสัญญาณที่เห็นอย่างรอบคอบ
ตอนนี้ที่ฉันยิ้ม
ตอนนี้ที่ฉันกำลังหัวเราะแม้ข้างในลึกๆ
ตอนนี้ที่ฉันเห็น
ตอนนี้ฉันในที่สุดได้พบสิ่งหนึ่งที่ฉันปฏิเสธ
ตอนนี้ฉันรู้
ฉันจะอยู่ดี หรือไปดี และมันเป็นการตัดสินใจครั้งสุดท้าย
ว่าฉันจะไปในวันที่ดีที่สุดของฤดูกาล