"There’s something in the air" ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ?

กระทู้คำถาม
สวัสดีค่ะ

พอดีเรากำลังแปลเพลง Who Do We Think We Are ของ John Legend อยู่ (แอบติดใจลุงแกมาตั้งแต่เพลง All of Me หัวเราะ)

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
กำลังจะแปลเสร็จละ แต่ไปสะดุดกับประโยคหนึ่งค่ะ

There’s something in the air tonight

อันนี้เป็นภาพรวมของท่อนนี้นะคะ

Who do we think we are?
I don’t know about y’all, but I feel good tonight
There’s something in the air tonight

คือถ้าเราแปลจริงๆก็คงแปลว่า คืนนี้คงจะมีอะไรบางอย่างในอากาศ (???????)   
เราว่ามันฟังค่อนข้างแหม่งๆ 55555

เเล้วคือเราเห็นหลายรอบเเล้ว เช่น ในเพลง Summertime Sadness ของ Lana Del Rey ตรงท่อน 'Oh my god, I feel it in the air'
หรือชื่อหนังเรื่อง Up in the Air (อันนี้ไม่รู้เกี่ยวมั้ย)
เราเลยคิดว่ามันน่าจะมีความหมายอะไรที่ลึกซึ้งกว่านี้รึเปล่า
หรือว่าเราคิดไปเองกันก็ไม่รู้ 555555

ขอบคุณนะคะ

อมยิ้ม03

ปล. ขอแท็กห้องไกลบ้านหน่อยนะคะ อยากทราบมุมมองจากคนที่อยู่ต่างประเทศค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่